Nowy formularz rejestracyjny

  • Wszystkie dane osobowe będą chronione i traktowane z należytą uwagą.
  • Twoje dane są nam powierzane w celu dostarczania informacji i odpowiadania na Twoje prośby, ale nie mogą być wykorzystywane w żadnym innym celu. Więcej informacji można znaleźć w naszej Polityce prywatności.
  • Pozycje oznaczone * są obowiązkowe. Należy wypełnić.
  • Zamiast cyfr należy użyć znaków alfanumerycznych.
*Pełna nazwaNazwa rodzinyNadane imię
*furiganaNazwa rodzinyNadane imię
*płeć
*Data urodzenia 1990-09-15
*Kod pocztowy 000-0000
*Prowincja
*miasto Koyodai, miasto Takanezawa
*liczby 0-00-00
nazwa budynku Budynek Marronnier 201.
*Numer telefonu 000-0000-0000
Numer FAX 000-000-0000
*adres e-mail
*Adres e-mail (do weryfikacji)
*hasło

Hasło musi zawierać co najmniej 6文字以上30文字以下で.

* Hasło (potwierdź)

Jeśli chcesz robić zakupy bez rejestracji jako członek, nie zaznaczaj pola "Zgadzam się na warunki członkostwa" i przejdź do następnego kroku.


Zapoznaj się z regulaminem.



Warunki użytkowania


 


Yakusen Corporation ("my", "nas", "nasz") (zwana dalej "Spółką") określa następujące warunki korzystania z witryny internetowej Spółki (zwanej dalej "Witryną") obsługiwanej przez Spółkę. Poniższe warunki mają zastosowanie do korzystania z witryny internetowej obsługiwanej przez Spółkę (zwanej dalej "Witryną"). (zwane dalej "Warunkami").


 


Rozdział 1 Postanowienia ogólne


 


Artykuł 1 (Definicje).



  1. Członek to osoba fizyczna, która zarejestrowała się jako członek Witryny po wyrażeniu zgody na Regulamin zgodnie z procedurami określonymi przez Spółkę, pod warunkiem, że mieszka w Japonii i posiada adres e-mail.

  2. Obsługa sklepu internetowego oznacza Marronie.com.

  3. Dane osobowe oznaczają dane osobowe zdefiniowane w art. 2 ust. 1 ustawy o ochronie danych osobowych (informacje dotyczące żyjącej osoby fizycznej, które można wykorzystać do zidentyfikowania konkretnej osoby fizycznej na podstawie imienia i nazwiska, daty urodzenia lub innego opisu zawartego w informacji (w tym informacje, które można łatwo porównać z innymi informacjami, a tym samym zidentyfikować konkretną osobę fizyczną) oraz kody identyfikacji osobistej). (w tym informacje, które można łatwo dopasować do innych informacji i w ten sposób zidentyfikować konkretną osobę) oraz informacje zawierające osobisty kod identyfikacyjny).

  4. Dane informacyjne to informacje dotyczące osób fizycznych, takie jak kod pocztowy, adres e-mail, płeć, zawód, hobby, numer klienta, informacje o plikach cookie, adres IP, informacje identyfikacyjne, takie jak identyfikator abonenta i terminala, oraz informacje dziennika dotyczące korzystania z Internetu, takie jak informacje o lokalizacji, historia przeglądania i historia zakupów. Informacje, które nie mogą być wykorzystane do identyfikacji osób, ale które mogą powodować obawy o prywatność, a także informacje, które są informacjami statystycznymi i są wykorzystywane w sposób, który nie może być powiązany z konkretnymi osobami (takie informacje statystyczne są dalej zwane "informacjami statystycznymi"). (takie informacje statystyczne są dalej określane jako "informacje statystyczne itp.").


 


Artykuł 2 (Zakres stosowania itp.)



  1. Niniejszy Regulamin ma zastosowanie do Spółki i użytkowników Usług (zwanych dalej "Użytkownikami") w odniesieniu do korzystania z różnych usług świadczonych za pośrednictwem Serwisu. Niniejsze Warunki mają zastosowanie do Spółki i użytkowników Usług (zwanych dalej "Użytkownikami") w odniesieniu do korzystania z różnych usług świadczonych za pośrednictwem Witryny, a Użytkownicy będą przestrzegać Warunków w dobrej wierze. Jeśli jednak w niniejszym Regulaminie znajdują się postanowienia szczególne lub indywidualne postanowienia dotyczące Witryny lub Usług, postanowienia takie mają charakter nadrzędny.

  2. Korzystanie z Witryny lub Usługi przez Użytkownika oznacza akceptację niniejszego Regulaminu.


 


Artykuł 3 (Zmiany niniejszych Warunków).


Spółka może zmienić Regulamin zgodnie z art. 548-4 Kodeksu cywilnego bez uprzedniej zgody członka.


 


Artykuł 4 (Kwestie zabronione).


Korzystając z Witryny lub Usług, Użytkownik nie może angażować się w żadne z następujących działań


 



  1. Działania naruszające prawa autorskie lub inne prawa własności intelektualnej należące do osób trzecich lub Spółki.

  2. Działania naruszające prawa własności, prawa do wizerunku, prawa do prywatności itp. osób trzecich lub Spółki.

  3. Działania zniesławiające osoby trzecie lub Spółkę.

  4. Angażowanie się w działalność przestępczą lub zachęcanie do niej.

  5. Czyny przeciwko porządkowi publicznemu i moralności.

  6. Kampania wyborcza lub podobne działania

  7. Wprowadzanie fałszywych informacji podczas korzystania z Usługi.

  8. Używanie identyfikatorów logowania i haseł w imieniu innej osoby lub fałszywych.

  9. Działania, które zakłócają działanie tej usługi lub szkodzą wiarygodności tej witryny.

  10. Fałszowanie informacji dotyczących Spółki, Usług lub informacji dostarczanych za pośrednictwem Usług.

  11. Przesyłanie lub pisanie szkodliwych programów komputerowych itp.

  12. Działania szkodliwe dla nieletnich.

  13. Wykorzystywania (w jakiejkolwiek formie, w tym użytkowania, powielania, kopiowania, sprzedaży lub odsprzedaży) informacji lub produktów uzyskanych ze Strony lub za pośrednictwem Usługi w celach komercyjnych, chyba że Spółka wyrazi na to zgodę. (ii) Wykorzystywania informacji lub produktów uzyskanych za pośrednictwem Witryny lub Usług w celach komercyjnych (w dowolnej formie, w tym użytkowania, reprodukcji, powielania, kopiowania, sprzedaży i odsprzedaży) lub spowodowania, aby osoba trzecia zrobiła to samo.

  14. Korzystanie z Serwisu w celach sprzedażowych i handlowych, a także korzystanie w celu przygotowania się do takich działań.

  15. Naruszenie przepisów prawa i regulacji.

  16. Inne działania, które Spółka uzna za potencjalnie objęte którymkolwiek z powyższych punktów.


 


Artykuł 5 (Zawieszenie świadczenia usług itp.)


Jeśli użytkownik podlega jednemu z poniższych powodów, Spółka może, bez uprzedniego powiadomienia danego użytkownika, zawiesić świadczenie Usług, zawiesić wysyłkę produktów lub podjąć wszelkie inne środki, które Spółka uzna za konieczne.


 



  1. Jeśli okaże się, że dana osoba naruszyła niniejszy Regulamin lub naruszyła niniejszy Regulamin w przeszłości.

  2. Jeżeli dana osoba popełni którykolwiek z czynów, o których mowa w art. 4 (Czyny zabronione).

  3. W przypadku naruszenia zaufania i uzasadnionego uznania przez Spółkę, że przyjęcie środków takich jak zawieszenie świadczenia Usług jest nieuniknione.

  4. W innych przypadkach, gdy istnieją powody podobne do tych wymienionych w poprzednich punktach.


 


Artykuł 6 (Prawa autorskie).



  1. Użytkownicy nie mogą, bez zgody posiadacza praw, w żaden sposób powielać, sprzedawać, publikować lub w inny sposób wykorzystywać na własny użytek lub zezwalać osobom trzecim na wykorzystywanie jakichkolwiek informacji udostępnianych na Stronie lub za pośrednictwem Serwisu w zakresie wykraczającym poza własny użytek osobisty użytkownika, zgodnie z przepisami prawa autorskiego. Użytkownik nie może wykorzystywać ani zezwalać osobom trzecim na wykorzystywanie jakichkolwiek informacji dostarczanych za pośrednictwem tej usługi.

  2. W przypadku wystąpienia problemu z naruszeniem niniejszego artykułu, Użytkownik rozwiąże problem na własną odpowiedzialność i na własny koszt i nie spowoduje żadnych niedogodności ani szkód dla Spółki.


 


Artykuł 7 (Wykorzystanie przez Spółkę przekazanych informacji)


Użytkownik nie zezwala Spółce na wykorzystywanie (w tym tekstu, obrazów, dźwięków i ich kombinacji) jakiegokolwiek tekstu i innych informacji dostarczonych przez Użytkownika w związku z Usługą. Użytkownik zgadza się, że Spółka może przyznać użytkownikowi prawo do wykorzystywania (w tym modyfikowania, usuwania, powielania, publikowania, przesyłania, rozpowszechniania, przekazywania, wypożyczania, tłumaczenia i dostosowywania) tekstu i innych informacji (w tym tekstu, obrazów, dźwięków i ich kombinacji) dostarczonych przez użytkownika w związku z usługą bez wynagrodzenia i na zasadzie niewyłączności bez powiadamiania lub ubiegania się o zgodę danego użytkownika. Prawo do wykorzystywania (w tym modyfikowania, usuwania, powielania, publikowania, przesyłania, rozpowszechniania, przekazywania, wypożyczania, tłumaczenia i dostosowywania) informacji bez wynagrodzenia i bez ubiegania się o zgodę spółki. Niniejsza klauzula nie stanowi obietnicy dla użytkownika, że wykorzystamy przedmiotowe informacje. Użytkownik nie będzie korzystał z żadnych praw osobistych w odniesieniu do przedmiotowych informacji.


 


Artykuł 8 (Tymczasowe zawieszenie).


Spółka może tymczasowo zawiesić Witrynę lub Usługę bez uprzedniego powiadomienia Użytkownika w przypadku wystąpienia któregokolwiek z poniższych zdarzeń. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody poniesione przez Użytkownika lub inne osoby trzecie wynikające z opóźnień lub przerw w dostarczaniu Strony Internetowej lub Usługi, niezależnie od przyczyny.


 



  1. W celu okresowej lub awaryjnej konserwacji systemu Witryny lub Usługi.

  2. W przypadku klęsk żywiołowych, takich jak trzęsienia ziemi, erupcje, powodzie lub tsunami, uniemożliwiających udostępnienie tej witryny lub usługi.

  3. Jeśli dostarczanie Witryny lub Usług stanie się niemożliwe z powodu wojny, przewrotu, zamieszek, niepokojów, sporów pracowniczych lub innych nieprzewidzianych okoliczności.

  4. We wszelkich innych przypadkach, w których uznamy za konieczne tymczasowe zawieszenie Witryny lub Usługi z przyczyn operacyjnych lub technicznych.


 


Artykuł 9 (Dane osobowe).


Postępowanie z danymi osobowymi uzyskanymi przez Spółkę w związku z Witryną lub Usługami podlega Polityce prywatności, która jest określona osobno.


 


Artykuł 10 (Usuwanie informacji itp.)


Informacje zarejestrowane przez użytkownika i informacje zgromadzone podczas korzystania z Usługi mogą zostać usunięte bez uprzedniego powiadomienia użytkownika, jeśli okres lub pojemność pamięci określone przez Spółkę zostaną przekroczone lub jeśli jest to konieczne do działania lub utrzymania Witryny lub Usługi.


 


Artykuł 11 (Zwolnienie z odpowiedzialności).


Oprócz Artykułu 10 (Usuwanie informacji itp.), Spółka nie gwarantuje Użytkownikowi jakości świadczonych Usług, systemu związanego z Usługami ani informacji itp. dostarczanych przez Spółkę lub osoby trzecie za pośrednictwem Usług (w tym informacji zawartych w reklamach wyświetlanych w sieci). Ponadto Spółka nie udziela Użytkownikowi żadnych gwarancji dotyczących jakości świadczonych Usług, systemu związanego z Usługami oraz informacji itp. dostarczanych przez Spółkę lub osoby trzecie za pośrednictwem Usług (w tym informacji zawartych w reklamach wyświetlanych w sieci), w tym ich kompletności, niezawodności i przydatności.


2. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (w tym fizyczne, psychiczne lub majątkowe) wyrządzone użytkownikowi w wyniku podanych informacji. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (w tym fizyczne, psychiczne lub majątkowe) wyrządzone użytkownikowi w wyniku dostarczonych informacji. Użytkownik nie będzie wnosił żadnych roszczeń wobec spółki z tytułu takich szkód.


3. Spółka nie ponosi również odpowiedzialności za przekazywanie informacji do i od innych użytkowników za pośrednictwem Witryny lub Usługi, ani za jakiekolwiek działania podejmowane w związku z tym.


 


Artykuł 12 (Odszkodowanie za szkody).


Spółka nie ponosi odpowiedzialności wobec Użytkownika za jakiekolwiek szkody wynikające z korzystania z Serwisu lub Usług. Jeśli użytkownik wyrządzi szkodę osobie trzeciej poprzez korzystanie z Witryny lub Usługi, użytkownik rozstrzygnie sprawę na własną odpowiedzialność i koszt i nie wyrządzi szkody Spółce. Jeśli użytkownik wyrządzi Spółce szkodę poprzez działanie naruszające niniejsze Warunki lub poprzez działanie nieuprawnione lub niezgodne z prawem, Spółka będzie uprawniona do żądania odszkodowania za szkodę od danego użytkownika.


 


Rozdział 2 Członkostwo


 


Artykuł 13 (Korzystanie z Usługi).


Członkowie mogą korzystać z Usług zgodnie z postanowieniami niniejszego Rozdziału.


 


Artykuł 14 (Rejestracja członków)



  1. Członkowie obejmują osoby niebędące członkami i bezpłatnych członków, gdzie osoby niebędące członkami to wszyscy użytkownicy, którzy korzystali z usługi bez rejestracji jako członkowie, a bezpłatni członkowie to osoby, które zgadzają się z Regulaminem i ubiegają się o członkostwo zgodnie z procedurami określonymi przez Spółkę.

  2. Osoby ubiegające się o członkostwo, które zaakceptowały Regulamin i wypełniły wymagany wniosek o członkostwo, kwalifikują się do członkostwa po zakończeniu określonej procedury rejestracji. Procedura jest przeprowadzana przez osobę fizyczną, a rejestracja przez przedstawiciela nie jest dozwolona. Ponadto firma zastrzega sobie prawo do odrzucenia wniosków o członkostwo od osób, które podały nieprawdziwe informacje we wniosku, których członkostwo zostało w przeszłości cofnięte lub które w inny sposób zostały uznane za nieodpowiednie dla firmy.

  3. Podczas procesu rejestracji członkostwa użytkownik powinien uważnie przeczytać uwagi dotyczące zgłoszenia i poprawnie wprowadzić wymagane informacje w wyznaczonym formularzu zgłoszeniowym.

  4. Członkowie rodziny poniżej 18 roku życia mogą zadawać pytania w swoim imieniu; w przypadku członków rodziny powyżej 18 roku życia muszą oni zarejestrować się indywidualnie. Jeśli okaże się, że członek rodziny podszył się pod zarejestrowanego członka i zadał pytanie konsultacyjne, może zostać naliczona opłata karna.


 


Artykuł 15 (Zarządzanie identyfikatorami i hasłami)



  1. Członkowie są odpowiedzialni za właściwe zarządzanie i przechowywanie swoich identyfikatorów i haseł i nie mogą ich ujawniać ani zezwalać stronom trzecim na ich używanie, ani pożyczać, przekazywać, sprzedawać lub oferować jako zabezpieczenie.

  2. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody poniesione przez użytkownika w wyniku nieodpowiedniego zarządzania identyfikatorami i hasłami przez członków, błędów w użyciu lub nieautoryzowanego użycia.


 


Artykuł 16 (Opłaty za użytkowanie).



  1. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie przygotowania i koszty związane z terminalem, oprogramowaniem i komunikacją niezbędnymi do korzystania z Usługi.


 


Artykuł 17 (Zmiana danych członkowskich)



  1. Członkowie są zobowiązani do niezwłocznego rejestrowania wszelkich zmian swojego zarejestrowanego imienia i nazwiska, adresu lub innych danych członkowskich.

  2. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z niezarejestrowania zmian.


 


Artykuł 18 (Wystąpienie z członkostwa)



  1. Jeśli członek chce zrezygnować z członkostwa, powinien usunąć swoje dane członkowskie. Członkostwo zostanie anulowane po zakończeniu określonej procedury rezygnacji. Po wycofaniu się z członkostwa członek traci również prawo do korzystania z serwisu.


 


Artykuł 19 (Utrata członkostwa i obowiązki odszkodowawcze)



  1. Jeśli członek popełni czyn zabroniony przez Regulamin lub z jakiegokolwiek innego powodu, który Spółka uzna za nieodpowiedni dla członka, Spółka może cofnąć członkostwo. W takim przypadku dany członek natychmiast utraci członkostwo.

  2. Członkowie są zobowiązani do zrekompensowania Spółce wszelkich szkód wyrządzonych im w związku z korzystaniem przez nich z Usługi.


 


Artykuł 20 (Punkty).



  1. Jeśli użytkownik zakupi produkt w witrynie e-commerce Marronnier.com obsługiwanej przez Spółkę przy użyciu zarejestrowanego identyfikatora i hasła, określone punkty zostaną automatycznie naliczone i przyznane użytkownikowi w dniu naliczenia punktów określonym przez Spółkę (zwanym dalej "dniem naliczenia punktów"). Punkty zostaną automatycznie naliczone i przyznane danemu członkowi w dniu naliczenia punktów określonym przez Spółkę (zwanym dalej "datą naliczenia").

  2. Punkty będą obliczane według 1 punkt = 1 jen na Maronie.com w poprzednim akapicie.

  3. Punkty będą dostępne do wykorzystania przy następnym zakupie.

  4. Kwota przyznanych punktów jest ustalana dowolnie w zależności od salda posiadanego przez członka, nie przekraczając salda.

  5. Jeśli uczestnik kupuje kilka produktów, punkty są przydzielane do łącznej kwoty zakupu. Nie jest możliwe określenie liczby punktów, które mają zostać przyznane poszczególnym produktom. Punkty będą naliczane w dniu uznania konta zgodnie z całkowitą zapłaconą kwotą.

  6. Punkty są ważne przez okres jednego roku od daty ich ostatniego naliczenia; jeśli nie zostały wykorzystane przez okres dłuższy niż jeden rok, zgromadzone punkty tracą ważność.

  7. Naliczone punkty nie podlegają wymianie z jakiegokolwiek powodu.

  8. Punkty naliczone i przyznane w dniu dodania zostaną naliczone zgodnie z odpowiednią zawartością w momencie zwrotu produktu. Jeśli ilość punktów jest niewystarczająca w momencie zwrotu, zwrot nie będzie możliwy.


 


Rozdział 3: Sklepy internetowe


 


Artykuł 21 (Zakres usług).


Zakres usługi sklepu internetowego obejmuje Japonię, a produkty nie mogą być zamawiane ani wysyłane poza Japonię.


 


Artykuł 22 (Zawieranie indywidualnych umów)


1. indywidualna umowa sprzedaży zostaje zawarta z chwilą wyrażenia przez użytkownika woli złożenia zamówienia (tj. poprzez naciśnięcie przycisku "złóż zamówienie" w serwisie sklepu internetowego). Analogicznie w dalszej części Regulaminu). Zawarcie indywidualnej umowy sprzedaży następuje z chwilą wyrażenia przez użytkownika woli złożenia zamówienia (tj. poprzez naciśnięcie przycisku "Złóż zamówienie" w serwisie sklepu internetowego) i zaakceptowania tego faktu przez Spółkę.


Uznaje się, że nasza akceptacja ma miejsce, gdy powiadomimy użytkownika pocztą elektroniczną, że wysłaliśmy produkty zamówione przez użytkownika na adres podany przez użytkownika.


2) Użytkownik nie może wyrazić następujących intencji dotyczących zamówienia.


(1) Oświadczenie o zamiarze złożenia zamówienia w celu odsprzedaży


(2) Oświadczenie o zamiarze złożenia zamówienia w sposób opisany w punktach 1 (i) do (iii) poniższego ustępu na towary, dla których ustalono limit liczby nabywanych jednostek.


(3) Oświadczenie o zamiarze złożenia zamówienia w sposób naruszający niniejsze warunki.


3. Spółka nie może udzielić zgody, jeżeli zachodzi którykolwiek z poniższych warunków


(1) W przypadku złożenia przez tego samego Użytkownika oświadczenia o zamiarze zamówienia dużej liczby produktów (w tym między innymi w przypadkach opisanych w punktach od (i) do (iii) poniżej) (1) Gdy ten sam Użytkownik wyraził zamiar zamówienia dużej ilości towarów (w tym, ale nie wyłącznie, przypadki opisane w (1) do (3) poniżej). Spółka może dokonać uzasadnionego ustalenia, czy stanowi to "oświadczenie woli tego samego Użytkownika dotyczące zamówienia dużej liczby Produktów".


(i) W drodze pojedynczego oświadczenia woli


(ii) przez wielokrotne oświadczenia woli tego samego użytkownika.


(iii) Gdy w uzasadniony sposób ustalimy, że użytkownik jest zasadniczo tym samym użytkownikiem, na przykład gdy towary są wysyłane na ten sam adres, gdy karta kredytowa do płatności jest taka sama lub na to samo nazwisko, nawet jeśli zamiar jest wyrażony przez więcej niż jeden identyfikator użytkownika, lub gdy w uzasadniony sposób ustalimy, że użytkownik jest zasadniczo taki sam.


(2) Jeśli zamiar złożenia zamówienia został wyrażony z naruszeniem niniejszych warunków.


(3) Jeśli Spółka podała nieprawidłową cenę


(4) W każdym innym przypadku, w którym Spółka zasadnie uzna, że udzielenie zgody jest niewłaściwe.


4.4 Jeśli Spółka nie wyrazi akceptacji zgodnie z poprzednim paragrafem, a Użytkownik zapłacił już kwotę odpowiadającą cenie zamówionego produktu, Spółka zwróci takie pieniądze Użytkownikowi. W takim przypadku wszelkie koszty zwrotu poniesie użytkownik.


 


Artykuł 23 (Cena towarów)


Cena produktu jest ceną wskazaną w momencie, gdy użytkownik wyraża zamiar złożenia zamówienia.


 


Artykuł 24 (Anulowanie i zwroty po złożeniu zamówienia)


1. obsługa anulowania i zwrotów w dogodnym dla użytkownika terminie po zrealizowaniu zamówienia odbywa się w następujący sposób.


(1) Przed wysłaniem wiadomości e-mail z potwierdzeniem zamówienia.


Co do zasady, mogą oni swobodnie anulować umowę.


(2) Po wysłaniu wiadomości e-mail z potwierdzeniem zamówienia i przed dostawą


Anulowanie zamówienia nie będzie możliwe. Po otrzymaniu towarów użytkownik jest zobowiązany do zorganizowania ich zwrotu. W takim przypadku wszelkie koszty zwrotu i refundacji ponosi użytkownik.


(3) Po dostawie.


Produkt może zostać zwrócony, jeśli użytkownik skontaktuje się z nami w ciągu 7 dni od daty dostawy, ale wszystkie koszty zwrotu i refundacji ponosi użytkownik.


Co do zasady, towary nie mogą zostać zwrócone, jeśli upłynęło więcej niż 7 dni od daty dostawy. Zwracane mogą być wyłącznie towary uszkodzone (wadliwe) lub nieprawidłowe. Zwracane towary muszą być jednak nieużywane.


  • Co do zasady, produkty, które Spółka wcześniej określiła jako "niepodlegające zwrotowi" lub co do których Spółka ma uzasadnione podstawy, aby uznać je za niepodlegające zwrotowi, nie mogą zostać zwrócone.

  •  


    Artykuł 25 (Doręczenie)



    1. Dostawa towarów jest zakończona, gdy towary zostaną dostarczone na adres dostawy określony przez użytkownika podczas składania zamówienia (zwany dalej "wyznaczonym adresem dostawy"). Dostawa towarów jest zakończona, gdy towary zostaną dostarczone na adres dostawy określony przez użytkownika podczas składania zamówienia (zwany dalej "wyznaczonym adresem dostawy"), a użytkownik lub osoba powiązana z użytkownikiem otrzyma towary. Jeśli wyznaczony adres dostawy jest wyposażony w urządzenie do przechowywania paczek, takie jak skrytka pocztowa (zwana dalej "skrytką pocztową"), dostawa towarów jest zakończona, gdy towary zostaną odebrane przez użytkownika lub osobę powiązaną z użytkownikiem. To samo ma zastosowanie, gdy towary są zdeponowane w skrzynce kurierskiej lub innym obiekcie, w którym można zdeponować paczki (zwanym dalej "skrzynką kurierską") pod wyznaczonym adresem dostawy (zwanym dalej "odbiorem" towarów). To samo dotyczy sytuacji, gdy towary są deponowane w skrzynce dostawczej itp.

    2. Jeśli, pomimo braku uzasadnionych powodów, towary nie zostaną dostarczone na wskazany adres dostawy (w tym w przypadku nieobecności użytkownika) w ciągu 7 dni od dostawy, transakcję dotyczącą danych towarów uznaje się za anulowaną. Jeśli z przyczyn leżących po stronie użytkownika dostawa towarów nie zostanie zrealizowana w ciągu 7 dni od dostarczenia towarów na wskazany adres dostawy (w tym w przypadku nieobecności użytkownika), transakcję dotyczącą danych towarów uznaje się za anulowaną. W takim przypadku koszty dostawy i przechowywania towarów ponosi użytkownik.

    3. Określony czas dostawy jest wskazaniem przybliżonego czasu, w którym Spółka dostarczy towary użytkownikowi, a Spółka nie może obiecać dostarczenia towarów w odpowiednim czasie i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia, nawet jeśli towary nie mogą zostać dostarczone w określonym czasie.

    4. Spółka zleca dostawy firmom transportowym itp. powiązanym ze Spółką. Użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednią firmą transportową w celu obsługi dostaw realizowanych pod jego nieobecność.


     


    Artykuł 26 (Zapłata ceny)


    Użytkownik może zapłacić za towar w sposób określony przez Spółkę.


     


    Artykuł 27 (Przeniesienie własności).


    Własność towarów przechodzi na użytkownika z chwilą otrzymania towarów przez użytkownika.


     


    Artykuł 28 (Ciężar ryzyka).


    Ryzyko utraty, uszkodzenia lub zniszczenia towarów ponosi Spółka przed otrzymaniem towarów oraz użytkownik po ich otrzymaniu.


     


    Artykuł 29 (Inspekcja).



    1. 1.Po otrzymaniu towarów użytkownik powinien niezwłocznie sprawdzić rodzaj, ilość i wady towarów.

    2. Jeśli w wyniku kontroli, o której mowa w poprzednim akapicie, towary okażą się nieprawidłowe, w nadmiernej lub niewystarczającej ilości lub wadliwe, należy nas o tym jak najszybciej powiadomić. W takim przypadku odpowiedź będzie zgodna z poniższym artykułem (Zwroty i refundacje), punkt 1.


     


    Artykuł 30 (Zwroty i refundacje)


    Oprócz tego, co określono w Artykule 24 (Anulowanie i zwrot towarów po złożeniu zamówienia), zwrot i refundacja towarów odbywa się w następujący sposób.



    1. Użytkownik jest uprawniony do zwrotu towaru, jeśli uszkodzenie (wadliwy towar), niewłaściwa pozycja itp. wynika z przyczyn leżących po stronie firmy. W takim przypadku użytkownik może zdecydować, czy anulować umowę kupna i poprosić o zwrot ceny, czy też nie anulować umowy kupna i poprosić o kolejną dostawę. W takim przypadku wszelkie koszty zwrotu, refundacji i ponownej dostawy ponosi Spółka.

    2. W innych przypadkach, w których spółka wyraźnie na to zezwoliła, użytkownik może zwrócić towary i otrzymać zwrot ceny. W takich przypadkach użytkownik ponosi koszty zwrotu towarów i otrzymania zwrotu pieniędzy.

    3. Spory dotyczące wad towarów, braków ilościowych, niewłaściwych towarów, opóźnień w dostawie, uszkodzeń lub zniszczeń podczas transportu itp. powinny być rozstrzygane w dobrej wierze i polubownie pomiędzy Spółką a użytkownikiem.


     


    Artykuł 31 (Unieważnienie umów indywidualnych)


    W przypadku wystąpienia jednego z poniższych przypadków Spółka może odstąpić od indywidualnej umowy sprzedaży bez wcześniejszego powiadomienia lub żądania. Z wyjątkiem punktu 8, wszelkie koszty zwrotów i refundacji ponosi użytkownik.


     



    1. Jeśli użytkownik naruszy niniejszy Regulamin.

    2. Gdy firma obsługująca karty kredytowe wskazana przez użytkownika zostanie powiadomiona o niespłaceniu kredytu na karcie kredytowej.

    3. Brak zapłaty za towary

    4. Jeśli użytkownik podlega zajęciu, tymczasowemu zajęciu, tymczasowemu zarządzeniu, przymusowej egzekucji, licytacji, zaległościom podatkowym i publicznoprawnym lub jeśli przeciwko użytkownikowi złożono wniosek o wszczęcie cywilnego postępowania rehabilitacyjnego, postępowania upadłościowego itp.

    5. W przypadku wszczęcia postępowania w sprawie spłaty zadłużenia, dobrowolnego lub ustawowego.

    6. Jeśli wystąpią okoliczności, które pozwolą nam stwierdzić, że użytkownik nie jest w stanie zapłacić.

    7. Jeśli adres dostawy jest nieznany lub towary nie mogą zostać dostarczone (dostarczone) z powodu długiej nieobecności

    8. Jeśli towary związane z zamówieniem nie są już produkowane

    9. W każdym innym przypadku, w którym Spółka zasadnie uzna, że istnieje ryzyko, że którykolwiek z powyższych punktów może mieć zastosowanie.


     


    Rozdział 7 Inne.


     


    Artykuł 32 (Rozstrzyganie sporów).


    W przypadku sporu między użytkownikiem a spółką, obie strony dołożą starań, aby rozstrzygnąć spór w dobrej wierze, ale jeśli rozstrzygnięcie sporu w drodze postępowania sądowego jest nieuniknione, sąd właściwy dla siedziby spółki będzie sądem wyłącznie właściwym według kwoty pozwu w ustawowej właściwości rzeczowej.