Formular nou de înscriere

  • Toate informațiile dvs. personale vor fi protejate și tratate cu atenție deosebită.
  • Informațiile dvs. ne sunt încredințate în scopul furnizării de informații și pentru a răspunde solicitărilor dvs., dar nu pot fi utilizate în niciun alt scop. Pentru mai multe informații, vă rugăm să vizitați Notificarea noastră privind confidențialitatea.
  • Elementele marcate cu * sunt obligatorii. Vă rugăm să completați.
  • Vă rugăm să folosiți caractere alfanumerice pentru numere.
*Numele și prenumeleNume de familiePrenume
*furiganaNume de familiePrenume
*gen
*Data nașterii 1990-09-15
*Cod poștal 000-0000
*Provincie
*oraș Koyodai, Orașul Takanezawa
*numere 0-00-00
numele clădirii Clădirea Marronnier 201.
*Număr de telefon 000-0000-0000
Numărul de FAX 000-000-0000
*adresa de e-mail
*Adresa de e-mail (pentru verificare)
*parolă

Parola trebuie să fie cel puțin 6文字以上30文字以下で.

* Parolă (confirmare)

Dacă doriți să faceți cumpărături fără să vă înregistrați ca membru, vă rugăm să nu bifați caseta "Sunt de acord cu termenii și condițiile de membru" și să treceți la pasul următor.


Citiți termenii și condițiile.



Termeni și condiții de utilizare


 


Yakusen Corporation ("noi", "ne", "nostru") (denumită în continuare "compania") stabilește următorii termeni și condiții de utilizare pentru utilizarea site-ului web al companiei (denumit în continuare "site-ul web") operat de companie. Următorii termeni și condiții se aplică utilizării site-ului web operat de Societate (denumit în continuare "site-ul web"). (denumite în continuare "Termeni și condiții").


 


Capitolul 1 Dispoziții generale


 


Articolul 1 (Definiții).



  1. Un membru este o persoană care s-a înregistrat ca membru al site-ului web după ce a fost de acord cu Termenii și condițiile în conformitate cu procedurile stabilite de societate, cu condiția să locuiască în Japonia și să aibă o adresă de e-mail.

  2. Serviciul de magazin online înseamnă Marronie.com.

  3. Informații cu caracter personal înseamnă informații cu caracter personal, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) din Legea privind protecția informațiilor cu caracter personal (informații referitoare la o persoană în viață care pot fi utilizate pentru a identifica o anumită persoană prin nume, data nașterii sau altă descriere conținută în informații (inclusiv informații care pot fi ușor comparate cu alte informații și, astfel, să identifice o anumită persoană) și coduri de identificare personală). (inclusiv informații care pot fi ușor confruntate cu alte informații și pot identifica astfel o anumită persoană) și informații care conțin un cod de identificare personală).

  4. Datele informative sunt informații referitoare la persoane fizice, cum ar fi codul poștal, adresa de e-mail, sexul, ocupația, hobby-urile, numărul de client, informațiile cookie, adresa IP, informațiile de identificare, cum ar fi ID-ul abonatului și al terminalului, și informațiile de jurnal referitoare la utilizarea internetului, cum ar fi informațiile de localizare, istoricul navigării și istoricul achizițiilor. Informații care nu pot fi utilizate pentru a identifica persoane fizice, dar care pot da naștere la preocupări legate de confidențialitate, precum și informații care sunt informații statistice și sunt utilizate într-un mod care nu poate fi legat de persoane fizice specifice (astfel de informații statistice sunt denumite în continuare "informații statistice"). (astfel de informații statistice sunt denumite în continuare "informații statistice etc.").


 


Articolul 2 (Domeniul de aplicare etc.)



  1. Acești termeni și condiții se aplică Companiei și utilizatorilor serviciilor (denumiți în continuare "utilizatori") în ceea ce privește utilizarea diferitelor servicii furnizate prin intermediul site-ului. Termenii și condițiile se aplică societății și utilizatorilor serviciilor (denumiți în continuare "utilizatori") în ceea ce privește utilizarea diferitelor servicii furnizate prin intermediul site-ului, iar utilizatorii trebuie să respecte Termenii și condițiile cu bună-credință. Cu toate acestea, în cazul în care există dispoziții speciale în acești Termeni și condiții sau dispoziții individuale referitoare la site-ul web sau la servicii, aceste dispoziții vor prevala.

  2. Utilizarea site-ului web sau a serviciului de către utilizator constituie acceptarea acestor termeni și condiții.


 


Articolul 3 (Modificări ale acestor termeni și condiții).


Societatea poate modifica Termenii și condițiile în conformitate cu articolul 548-4 din Codul civil fără acordul prealabil al membrului.


 


Articolul 4 (Chestiuni interzise).


În utilizarea site-ului web sau a serviciilor, utilizatorul nu se va angaja în niciunul dintre următoarele acte


 



  1. Acte care încalcă drepturile de autor sau alte drepturi de proprietate intelectuală deținute de terțe părți sau de Societate.

  2. Acte care încalcă drepturile de proprietate, drepturile de portret, drepturile de confidențialitate etc. ale părților terțe sau ale societății.

  3. Acte care defăimează terțe părți sau compania.

  4. Implicarea în sau încurajarea activității infracționale.

  5. Acte împotriva ordinii publice și a bunelor moravuri.

  6. Campanie electorală sau activități similare

  7. Introducerea de informații false atunci când utilizați Serviciul.

  8. Utilizarea ID-urilor de conectare și a parolelor în numele altei persoane sau false.

  9. Acțiuni care interferează cu funcționarea acestui serviciu sau care afectează credibilitatea acestui site.

  10. Falsificarea informațiilor referitoare la Companie sau la Servicii sau la informațiile furnizate prin intermediul Serviciilor.

  11. Transmiterea sau scrierea de programe informatice dăunătoare etc.

  12. Acte care sunt dăunătoare minorilor.

  13. Să utilizeze (sub orice formă, inclusiv utilizarea, reproducerea, duplicarea, copierea, vânzarea și revânzarea) informațiile sau produsele obținute de pe Site sau prin intermediul Serviciului în scopuri comerciale, cu excepția cazului în care sunt aprobate de Societate. (ii) Să utilizați informațiile sau produsele obținute prin intermediul Site-ului sau al Serviciilor în scopuri comerciale (în orice formă, inclusiv utilizarea, reproducerea, duplicarea, copierea, vânzarea și revânzarea) sau să determinați o terță parte să facă același lucru

  14. Utilizarea Serviciului pentru activități de vânzare și în scopuri comerciale, precum și utilizarea în scopul pregătirii pentru astfel de activități.

  15. Încălcarea legilor și a reglementărilor.

  16. Alte acte pe care societatea le consideră ca având potențialul de a se încadra în oricare dintre elementele precedente.


 


Articolul 5 (Suspendarea serviciilor etc.)


În cazul în care un utilizator se încadrează în oricare dintre următoarele motive, compania poate, fără notificare prealabilă a utilizatorului în cauză, să suspende furnizarea serviciilor, să suspende expedierea produselor sau să ia orice alte măsuri pe care compania le consideră necesare.


 



  1. Dacă se constată că persoana a încălcat acești Termeni și condiții sau a încălcat acești Termeni și condiții în trecut.

  2. În cazul în care persoana comite oricare dintre actele menționate la articolul 4 (Acte interzise).

  3. În cazul în care există o încălcare a încrederii și societatea consideră în mod rezonabil că este inevitabil să adopte măsuri precum suspendarea furnizării serviciilor.

  4. În alte cazuri în care există motive similare celor enumerate la punctele anterioare.


 


Articolul 6 (Dreptul de autor).



  1. Utilizatorii nu pot, fără consimțământul titularului drepturilor, să reproducă, să vândă, să publice sau să utilizeze în alt mod pentru uz propriu sau să permită terților să utilizeze orice informații furnizate pe Site sau prin intermediul Serviciului dincolo de domeniul de aplicare al utilizării personale a utilizatorului, astfel cum este stipulat de legislația privind drepturile de autor. .

  2. În cazul în care apare o problemă prin încălcarea prezentului articol, utilizatorul va rezolva problema pe propria răspundere și cheltuială și nu va cauza niciun inconvenient sau prejudiciu societății.


 


Articolul 7 (Utilizarea de către societate a informațiilor furnizate)


Utilizatorul nu va permite Companiei să utilizeze (inclusiv text, imagini, sunete și combinații ale acestora) orice text și alte informații furnizate de utilizator în legătură cu serviciul. Utilizatorul este de acord că societatea poate acorda utilizatorului dreptul de a utiliza (inclusiv modificarea, ștergerea, reproducerea, publicarea, transmiterea, distribuirea, transferul, împrumutul, traducerea și adaptarea) textul și alte informații (inclusiv text, imagini, sunete și combinații ale acestora) furnizate de utilizator în legătură cu serviciul, fără compensație și în mod neexclusiv, fără a notifica sau a solicita acordul utilizatorului în cauză. Dreptul de a utiliza (inclusiv modificarea, ștergerea, reproducerea, publicarea, transmiterea, distribuirea, transferul, împrumutul, traducerea și adaptarea) informațiile fără compensație și fără a solicita acordul societății. Prezenta clauză nu promite utilizatorului că vom utiliza informațiile în cauză. Utilizatorul nu va exercita niciun drept moral în legătură cu informațiile în cauză.


 


Articolul 8 (Suspendarea temporară).


Societatea poate suspenda temporar site-ul web sau serviciul fără notificare prealabilă a utilizatorului în cazul oricăruia dintre următoarele situații. Societatea nu va fi responsabilă pentru niciun prejudiciu suferit de utilizator sau de alte părți terțe ca urmare a întârzierilor sau întreruperilor în furnizarea site-ului web sau a serviciului, indiferent de motiv.


 



  1. Atunci când se efectuează întreținerea de rutină sau de urgență a sistemului site-ului web sau a serviciului.

  2. În caz de dezastre naturale, cum ar fi cutremure, erupții, inundații sau tsunami, care împiedică furnizarea acestui site web sau a serviciului.

  3. În cazul în care furnizarea site-ului web sau a serviciilor devine imposibilă din cauza războiului, tulburărilor, revoltelor, tulburărilor, conflictelor de muncă sau a altor circumstanțe neprevăzute.

  4. În orice alte cazuri în care considerăm necesar să suspendăm temporar Site-ul sau Serviciul din motive operaționale sau tehnice.


 


Articolul 9 (Informații cu caracter personal).


Gestionarea informațiilor personale obținute de Societate în legătură cu site-ul web sau cu serviciile este reglementată de politica de confidențialitate, care este prezentată separat.


 


Articolul 10 (Ștergerea informațiilor etc.)


Informațiile înregistrate de utilizator și informațiile acumulate prin utilizarea Serviciului pot fi șterse fără notificarea prealabilă a utilizatorului dacă perioada de timp sau capacitatea de stocare specificată de Societate este depășită sau dacă este necesar pentru funcționarea sau întreținerea Site-ului sau a Serviciului.


 


Articolul 11 (exonerarea de răspundere).


În plus față de articolul 10 (Ștergerea informațiilor etc.), societatea nu garantează utilizatorului calitatea serviciilor furnizate, a sistemului aferent serviciilor sau a informațiilor etc. furnizate de societate sau de terți prin intermediul serviciilor (inclusiv informațiile conținute în reclamele afișate în rețea). În plus, Societatea nu oferă nicio garanție Utilizatorului cu privire la calitatea Serviciilor furnizate, a sistemului aferent Serviciilor și a informațiilor, etc. furnizate de Societate sau de terți prin intermediul Serviciilor (inclusiv informațiile conținute în reclamele afișate în rețea), inclusiv caracterul complet, fiabil și util al acestora.


2. Compania nu răspunde pentru niciun prejudiciu (inclusiv prejudiciu fizic, mental sau material) cauzat utilizatorului ca urmare a informațiilor furnizate. Compania nu își asumă răspunderea pentru niciun prejudiciu (inclusiv prejudiciu fizic, mental sau material) cauzat utilizatorului ca urmare a informațiilor furnizate. Utilizatorul nu va formula nicio plângere împotriva societății pentru astfel de daune.


3. de asemenea, Compania nu este responsabilă pentru transferul de informații către și de la alți utilizatori prin intermediul Site-ului sau Serviciului sau pentru orice acțiuni întreprinse în legătură cu acestea.


 


Articolul 12 (Despăgubiri pentru daune).


Compania nu va fi răspunzătoare față de utilizator pentru niciunul și toate prejudiciile care rezultă din utilizarea site-ului web sau a serviciilor. În cazul în care un utilizator cauzează daune unei terțe părți prin utilizarea site-ului web sau a serviciului, utilizatorul va rezolva problema pe propria răspundere și cheltuială și nu va cauza daune Companiei. În cazul în care un utilizator cauzează daune Companiei printr-un act care încalcă prezenții Termeni și condiții sau printr-un act neautorizat sau ilegal, Compania are dreptul de a solicita utilizatorului în cauză despăgubiri pentru prejudiciu.


 


Capitolul 2 Calitatea de membru


 


Articolul 13 (Utilizarea serviciului).


Membrii pot utiliza serviciile în conformitate cu dispozițiile prezentului capitol.


 


Articolul 14 (Înregistrarea membrilor)



  1. Membrii includ non-membrii și membrii gratuiți, unde non-membrii sunt toți utilizatorii care au utilizat serviciul fără a se înregistra ca membri, iar membrii gratuiți sunt persoane fizice care sunt de acord cu Termenii și condițiile și solicită să devină membri în conformitate cu procedurile stabilite de societate.

  2. Persoanele care solicită calitatea de membru, care au fost de acord cu termenii și condițiile și care au completat cererea de aderare prevăzută sunt eligibile pentru calitatea de membru după finalizarea procedurii de înregistrare prevăzute. Procedura se efectuează de către persoană și nu este permisă înregistrarea de către un reprezentant. În plus, societatea își rezervă dreptul de a refuza cererile de aderare din partea persoanelor care au furnizat informații false în cererea lor, al căror statut de membru a fost revocat în trecut sau care sunt considerate inadecvate pentru societate.

  3. În timpul procesului de înregistrare ca membru, utilizatorul trebuie să citească cu atenție notele de înscriere și să introducă corect informațiile solicitate în formularul de înscriere prescris.

  4. Membrii de familie cu vârsta sub 18 ani pot adresa întrebări în numele lor; în cazul membrilor de familie cu vârsta peste 18 ani, aceștia trebuie să se înregistreze individual. În cazul în care se constată că un membru de familie s-a dat drept un membru înregistrat într-un act de uzurpare a identității și a adresat o întrebare de consultare, se poate percepe o taxă de penalizare.


 


Articolul 15 (Gestionarea ID-urilor și a parolelor)



  1. Membrii sunt responsabili pentru gestionarea și stocarea corespunzătoare a ID-urilor și parolelor lor și nu trebuie să le divulge sau să permită unei părți terțe să le utilizeze, să le împrumute, să le transfere, să le vândă sau să le ofere drept garanție.

  2. Societatea nu va fi răspunzătoare pentru niciun prejudiciu suferit de utilizator ca urmare a gestionării inadecvate a ID-urilor și parolelor de către membri, a erorilor de utilizare sau a utilizării neautorizate.


 


Articolul 16 (Taxe de utilizare).



  1. Utilizatorul este responsabil și suportă toate pregătirile și costurile legate de terminalul, software-ul și comunicațiile necesare pentru utilizarea serviciului.


 


Articolul 17 (Modificarea datelor de membru)



  1. Membrii trebuie să înregistreze prompt orice modificare a numelui, adresei sau a altor date de membru.

  2. Societatea nu va fi răspunzătoare pentru niciun prejudiciu rezultat din neînregistrarea modificărilor.


 


Articolul 18 (Retragerea din calitatea de membru)



  1. În cazul în care un membru dorește să se retragă din calitatea de membru, acesta trebuie să își șteargă datele de membru. Calitatea de membru va fi anulată după finalizarea procedurii de retragere prevăzute. Membrul își pierde, de asemenea, drepturile la serviciu la retragerea calității de membru.


 


Articolul 19 (Pierderea calității de membru și obligațiile de despăgubire)



  1. În cazul în care un membru comite un act interzis de Termeni și condiții sau din orice alt motiv pe care Societatea îl consideră inadecvat pentru un membru, Societatea poate revoca calitatea de membru. În acest caz, membrul în cauză își pierde imediat calitatea de membru.

  2. Membrii sunt obligați să despăgubească Societatea pentru orice daune cauzate acestora în legătură cu utilizarea Serviciului.


 


Articolul 20 (puncte).



  1. În cazul în care un membru cumpără un produs de pe site-ul de comerț electronic Marronnier.com operat de Societate folosind un ID și o parolă înregistrate, punctele prevăzute vor fi acumulate automat și creditate membrului la data acumulării punctelor specificată de Societate (denumită în continuare "data acumulării"). Punctele vor fi acumulate automat și creditate membrului în cauză la data acumulării punctelor specificată de societate (denumită în continuare "data acumulării").

  2. Punctele vor fi calculate la 1 punct = 1 yen pe Maronie.com, conform paragrafului precedent.

  3. Punctele sunt disponibile pentru alocare din următoarea achiziție.

  4. Valoarea punctelor alocate se stabilește în mod liber în funcție de soldul deținut de membru, fără a depăși soldul.

  5. Atunci când un membru cumpără mai multe produse, punctele se alocă la valoarea totală a achiziției. Nu este posibil să se specifice numărul de puncte care urmează să fie alocate produselor individuale. Punctele se acumulează la data creditării în funcție de suma totală plătită.

  6. Punctele sunt valabile pentru o perioadă de un an de la data ultimei lor acumulări; în cazul în care nu au fost utilizate pentru mai mult de un an, punctele acumulate vor deveni invalide.

  7. Punctele acumulate nu pot fi răscumpărate din niciun motiv.

  8. Punctele acumulate și alocate la data adăugării vor fi calculate în funcție de conținutul respectiv în momentul returnării produsului. În cazul în care numărul de puncte este insuficient la momentul returnării, produsul nu va fi returnat.


 


Capitolul 3: Magazine online


 


Articolul 21 (Domeniul de aplicare al serviciilor).


Domeniul de aplicare al serviciului de magazin online este în Japonia, iar produsele nu pot fi comandate sau expediate în afara Japoniei.


 


Articolul 22 (Formarea contractelor individuale)


1. Contractul individual de vânzare este încheiat în momentul în care utilizatorul își exprimă intenția de a plasa o comandă (și anume, prin apăsarea butonului "plasați o comandă" de pe serviciul de magazin online). Același lucru se aplică și în continuare). 2. Contractul individual de vânzare este încheiat atunci când utilizatorul își exprimă intenția de a plasa o comandă (adică prin apăsarea butonului "comandă" din serviciul de magazin online), iar societatea acceptă acest lucru.


Se consideră că acceptul nostru a avut loc atunci când notificăm utilizatorul prin e-mail că am expediat produsele comandate de utilizator la adresa specificată de acesta.


2. Utilizatorului nu i se permite să exprime următoarele intenții pentru comandă.


(1) Declarația de intenție de a plasa o comandă în scopul revânzării


(2) Declarația de intenție de a plasa o comandă în modul descris la punctele 1 (i)-(iii) de la alineatul următor pentru bunuri pentru care a fost stabilită o limită a numărului de unități care urmează să fie achiziționate.


(3) declarația de intenție de a plasa o comandă într-un mod care încalcă prezenții termeni și condiții.


3. Societatea nu poate acorda consimțământul dacă se aplică oricare dintre următoarele condiții


(1) În cazul unei declarații de intenție de a comanda un număr mare de produse de către același utilizator (inclusiv, dar fără a se limita la, cazurile descrise la punctele (i)-(iii) de mai jos) (1) Atunci când același utilizator și-a exprimat intenția de a comanda o cantitate mare de produse (inclusiv, dar fără a se limita la, cazurile descrise la punctele (1) - (3) de mai jos). Societatea poate stabili în mod rezonabil dacă acest lucru constituie sau nu o "declarație de intenție a aceluiași Utilizator de a comanda un număr mare de Produse".


(i) printr-o singură declarație de intenție


(ii) prin declarații de intenție multiple ale aceluiași utilizator.


(iii) Atunci când determinăm în mod rezonabil că utilizatorul este în esență același utilizator, cum ar fi atunci când bunurile sunt trimise la aceeași adresă, când cardul de credit pentru plată este același sau pe același nume, chiar dacă intenția este exprimată prin mai multe ID-uri de utilizator, sau atunci când determinăm în mod rezonabil că utilizatorul este în esență același.


(2) În cazul în care intenția de a plasa o comandă este exprimată cu încălcarea acestor termeni și condiții.


(3) În cazul în care societatea a indicat un preț incorect


(4) în orice alt caz în care societatea consideră în mod rezonabil că este inadecvat să își dea consimțământul.


4.4 În cazul în care Societatea nu își exprimă acceptarea în conformitate cu alineatul precedent și utilizatorul a plătit deja suma echivalentă cu prețul produsului pe care l-a comandat, Societatea va rambursa acești bani utilizatorului. În acest caz, toate costurile pentru rambursare vor fi suportate de către utilizator.


 


Articolul 23 (Prețul bunurilor)


Prețul produsului va fi prețul indicat în momentul în care utilizatorul și-a exprimat intenția de a plasa o comandă.


 


Articolul 24 (Anulare și returnare după comandă)


1. Gestionarea anulărilor și a retururilor la alegerea utilizatorului după finalizarea comenzii se face după cum urmează.


(1) Înainte de trimiterea e-mailului de confirmare a comenzii.


Ca regulă generală, acestea sunt libere să anuleze.


(2) După trimiterea e-mailului de confirmare a comenzii și înainte de livrare


Nu este posibilă anularea comenzii. După primirea bunurilor, utilizatorul este obligat să aranjeze returnarea bunurilor. În acest caz, toate costurile de returnare și rambursare vor fi suportate de utilizator.


(3) După livrare.


Produsul poate fi returnat dacă utilizatorul ne contactează în termen de 7 zile de la livrare, dar toate costurile de returnare și rambursare vor fi suportate de utilizator.


De regulă, bunurile nu pot fi returnate dacă au trecut mai mult de 7 zile de la livrare. Numai bunurile deteriorate (defecte) sau incorecte pot fi returnate. Cu toate acestea, bunurile returnate trebuie să fie neutilizate.


  • Ca regulă generală, produsele pe care Compania le-a desemnat anterior ca fiind "nerambursabile" sau pe care Compania are motive întemeiate să le considere nerambursabile nu pot fi returnate.

  •  


    Articolul 25 (Livrarea (livrarea))



    1. Livrarea bunurilor este finalizată atunci când bunurile sunt livrate la adresa de livrare specificată de utilizator la plasarea comenzii (denumită în continuare "adresa de livrare desemnată"). Livrarea bunurilor este finalizată atunci când bunurile sunt livrate la adresa de livrare specificată de utilizator la plasarea comenzii (denumită în continuare "adresa de livrare desemnată") și utilizatorul sau o persoană legată de utilizator primește bunurile. În cazul în care adresa de livrare desemnată este dotată cu o instalație de depozitare a coletelor, cum ar fi o cutie pentru colete (denumită în continuare "cutie pentru colete"), livrarea bunurilor este finalizată atunci când utilizatorul sau o persoană legată de utilizator primește bunurile. Același lucru se aplică atunci când bunurile sunt depuse într-o cutie de curierat sau într-o altă instalație în care pot fi depuse colete (denumită în continuare "cutie de curierat") la adresa de livrare desemnată (denumită în continuare "primirea" bunurilor). Același lucru se aplică și atunci când mărfurile sunt depuse într-o cutie de livrare etc.

    2. În cazul în care, în ciuda absenței unor motive justificate, bunurile nu sunt livrate la adresa de livrare desemnată (inclusiv în cazul în care utilizatorul nu este prezent) în termen de 7 zile de la livrare, tranzacția referitoare la bunurile în cauză este considerată ca fiind anulată. În cazul în care, din motive imputabile utilizatorului, livrarea bunurilor nu este finalizată în termen de 7 zile de la livrarea bunurilor la adresa de livrare desemnată (inclusiv în cazul în care utilizatorul nu este prezent), tranzacția referitoare la bunurile în cauză se consideră anulată. În acest caz, costurile de livrare și depozitare a bunurilor vor fi suportate de utilizator.

    3. Termenul de livrare specificat este o indicație a momentului aproximativ la care Societatea va livra bunurile utilizatorului, iar Societatea nu poate promite livrarea bunurilor la momentul respectiv și nu va fi răspunzătoare pentru nicio întârziere, chiar dacă bunurile nu pot fi livrate în termenul specificat.

    4. Societatea externalizează livrările către societăți de transport etc. afiliate societății. Utilizatorul trebuie să contacteze societatea de transport respectivă pentru gestionarea livrărilor efectuate în absența sa.


     


    Articolul 26 (Plata prețului)


    Utilizatorul poate plăti pentru bunuri prin metoda specificată de societate.


     


    Articolul 27 (Transferul de proprietate).


    Proprietatea bunurilor este transferată utilizatorului la primirea bunurilor de către utilizator.


     


    Articolul 28 (Sarcina riscului).


    Riscul de pierdere, deteriorare sau deteriorare a bunurilor este suportat de societate înainte de primirea bunurilor și de utilizator după primire.


     


    Articolul 29 (Inspecția).



    1. 1.La primirea bunurilor, utilizatorul trebuie să inspecteze prompt tipul, cantitatea și defectele bunurilor.

    2. În cazul în care, în urma inspecției menționate la alineatul precedent, se constată că bunurile sunt greșite, în exces sau deficitare din punct de vedere cantitativ sau defecte, trebuie să ne notificați acest lucru cât mai curând posibil. Într-un astfel de caz, răspunsul va fi cel prevăzut la articolul următor (Returnări și rambursări), punctul 1.


     


    Articolul 30 (Returnări și restituiri)


    În plus față de ceea ce este stipulat la articolul 24 (Anularea și returnarea bunurilor după comandă), returnarea și rambursarea bunurilor sunt după cum urmează.



    1. Utilizatorul are dreptul de a returna bunurile dacă deteriorarea (bunuri defecte), articolul greșit etc. se bazează pe motive imputabile societății. În acest caz, utilizatorul poate alege dacă să anuleze contractul de cumpărare și să solicite rambursarea prețului sau să nu anuleze contractul de cumpărare și să solicite o nouă livrare. În acest caz, toate costurile de returnare, rambursare și livrare ulterioară vor fi suportate de societate.

    2. În alte cazuri în care societatea a autorizat în mod expres acest lucru, utilizatorul poate returna bunurile și primi o rambursare a prețului. În astfel de cazuri, utilizatorul suportă costurile de returnare a bunurilor și de rambursare a prețului.

    3. Litigiile privind defectele mărfurilor, lipsa cantității, mărfurile greșite, livrarea întârziată, deteriorarea sau deteriorarea în timpul transportului etc. trebuie să fie soluționate cu bună credință și pe cale amiabilă între societate și utilizator.


     


    Articolul 31 (Anularea contractelor individuale)


    În cazul unuia dintre următoarele cazuri, societatea poate anula contractul individual de vânzare fără nicio notificare prealabilă sau cerere. Cu excepția cazului de la punctul 8, toate costurile pentru returnări și rambursări sunt suportate de utilizator.


     



    1. Dacă utilizatorul încalcă acești Termeni și condiții.

    2. Atunci când societatea de carduri de credit desemnată de utilizator este notificată cu privire la neplata unui credit de pe cardul de credit.

    3. Neplata bunurilor

    4. În cazul în care utilizatorul face obiectul unui sechestru, al unui sechestru provizoriu, al unei dispoziții provizorii, al unei executări silite, al unei licitații, al unor restanțe la plata impozitelor și a taxelor publice sau în cazul în care împotriva utilizatorului este depusă o cerere de inițiere a unei proceduri civile de reabilitare, a unei proceduri de faliment etc.

    5. În cazul în care sunt inițiate proceduri de soluționare a datoriilor, voluntare sau legale.

    6. Dacă se constată circumstanțe care ne permit să determinăm că utilizatorul nu este în măsură să plătească.

    7. În cazul în care adresa de livrare este necunoscută sau bunurile nu pot fi livrate (livrate) din cauza unei absențe îndelungate

    8. În cazul în care bunurile aferente comenzii nu mai sunt în producție

    9. În orice alt caz în care Societatea consideră în mod rezonabil că există riscul ca oricare dintre elementele precedente să se aplice.


     


    Capitolul 7 Altele.


     


    Articolul 32 (Soluționarea litigiilor).


    În cazul unui litigiu între utilizator și societate, ambele părți se străduiesc să soluționeze litigiul cu bună-credință, dar dacă o soluționare prin litigiu este inevitabilă, instanța competentă pentru locația sediului social al societății este instanța cu competență exclusivă în funcție de valoarea litigiului în competența materială legală.