Novo formulário de inscrição

  • Todas as suas informações pessoais serão protegidas e tratadas com cuidado.
  • As suas informações são-nos confiadas com o objetivo de fornecer informações e responder aos seus pedidos, mas não serão utilizadas para qualquer outro fim. Para mais informações, consulte a nossa Política de Privacidade.
  • Os pontos assinalados com * são obrigatórios. Preencher.
  • Utilize caracteres alfanuméricos para os números.
*Nome completoNome de famíliaNome próprio
*furiganaNome de famíliaNome próprio
*género
*Data de nascimento 1990-09-15
*Código postal 000-0000
*Província
*cidade Koyodai, cidade de Takanezawa
*números 0-00-00
nome do edifício Edifício Marronnier 201.
*Número de telefone 000-0000-0000
Número de fax 000-000-0000
*endereço eletrónico
*Endereço de correio eletrónico (para verificação)
*palavra-passe

A palavra-passe deve ser, no mínimo, 6文字以上30文字以下で.

* Palavra-passe (confirmar)

Se pretender fazer compras sem se registar como membro, não assinale a caixa "Aceito os termos e condições de adesão" e avance para o passo seguinte.


Ler os termos e condições.



Termos e condições de utilização


 


A Yakusen Corporation ("nós", "nos", "nosso") (doravante denominada "a Empresa") estabelece os seguintes termos e condições de utilização para o uso do sítio Web da Empresa (doravante denominado "o Sítio Web") operado pela Empresa. Os seguintes termos e condições aplicam-se à utilização do sítio Web gerido pela Sociedade (a seguir designado por "sítio Web"). (doravante designados por "Termos e Condições").


 


Capítulo 1 Disposições gerais


 


Artigo 1º (Definições).



  1. Um membro é um indivíduo que se registou como membro do Website após concordar com os Termos e Condições de acordo com os procedimentos estabelecidos pela Empresa, desde que resida no Japão e tenha um endereço de e-mail.

  2. O serviço de loja online significa Marronie.com.

  3. Por informações pessoais entende-se as informações pessoais definidas no n.º 1 do artigo 2.º da Lei sobre a Proteção de Informações Pessoais (informações relativas a uma pessoa viva que podem ser utilizadas para identificar uma pessoa específica pelo nome, data de nascimento ou outra descrição contida nas informações (incluindo informações que podem ser facilmente cruzadas com outras informações e, assim, identificar uma pessoa específica) e códigos de identificação pessoal). (incluindo informações que podem ser facilmente cruzadas com outras informações e assim identificar uma pessoa específica) e informações que contêm um código de identificação pessoal).

  4. Os dados informativos são informações relativas a indivíduos, como o código postal, o endereço de correio eletrónico, o sexo, a profissão, os passatempos, o número de cliente, as informações sobre cookies, o endereço IP, as informações de identificação, como a identificação do assinante e do terminal, e as informações de registo relativas à utilização da Internet, como as informações de localização, o histórico de navegação e o histórico de compras. Informações que não podem ser utilizadas para identificar pessoas, mas que podem dar origem a preocupações de privacidade, bem como informações que são informações estatísticas e são utilizadas de uma forma que não pode ser ligada a pessoas específicas (essas informações estatísticas são a seguir referidas como "informações estatísticas"). (esta informação estatística é a seguir designada por "informação estatística, etc.").


 


Artigo 2.º (Âmbito de aplicação, etc.)



  1. Os presentes Termos e Condições aplicam-se à Empresa e aos utilizadores dos Serviços (doravante designados por "Utilizadores") relativamente à utilização dos vários serviços fornecidos através do Sítio. Os Termos e Condições aplicam-se à Empresa e aos utilizadores dos Serviços (doravante designados por "Utilizadores") no que respeita à utilização dos vários serviços prestados através do Site, devendo os Utilizadores cumprir os Termos e Condições de boa fé. No entanto, se houver disposições especiais nestes Termos e Condições ou disposições individuais relacionadas com o Website ou os Serviços, tais disposições prevalecerão.

  2. A utilização do sítio Web ou do Serviço pelo Utilizador constitui a aceitação dos presentes Termos e Condições.


 


Artigo 3.º (Alterações às presentes Condições Gerais).


A sociedade pode alterar as condições gerais de venda em conformidade com o artigo 548-4 do Código Civil sem o consentimento prévio do aderente.


 


Artigo 4º (Matérias proibidas).


Ao utilizar o Sítio Web ou os Serviços, o Utilizador não poderá praticar qualquer dos seguintes actos


 



  1. Actos que violem os direitos de autor ou outros direitos de propriedade intelectual detidos por terceiros ou pela Empresa.

  2. Actos que violem os direitos de propriedade, os direitos de retrato, os direitos de privacidade, etc. de terceiros ou da Empresa.

  3. Actos que difamem terceiros ou a Empresa.

  4. Envolver-se em actividades criminosas ou incentivá-las.

  5. Actos contra a ordem pública e a moral.

  6. Campanha eleitoral ou actividades similares

  7. Introduzir informações falsas ao utilizar o Serviço.

  8. Utilização de IDs e palavras-passe de início de sessão em nome de outra pessoa ou em nome falso.

  9. Acções que interfiram com o funcionamento deste serviço ou prejudiquem a credibilidade deste sítio Web.

  10. Falsificar informações relacionadas com a Empresa ou os Serviços ou informações fornecidas através dos Serviços.

  11. Transmitir ou escrever programas informáticos prejudiciais, etc.

  12. Actos prejudiciais para os menores.

  13. Utilizar (sob qualquer forma, incluindo a utilização, reprodução, duplicação, cópia, venda ou revenda) informações ou produtos obtidos a partir do Sítio ou através do Serviço para fins comerciais, exceto se autorizado de outra forma pela Empresa. (ii) Utilizar as informações ou produtos obtidos através do Sítio ou dos Serviços para fins comerciais (sob qualquer forma, incluindo a utilização, reprodução, duplicação, cópia, venda e revenda), ou fazer com que um terceiro faça o mesmo

  14. Utilização do Serviço para actividades de venda e fins comerciais, bem como para fins de preparação para essas actividades.

  15. Violação de leis e regulamentos.

  16. Outros actos que a Empresa considere susceptíveis de se enquadrarem em qualquer dos pontos anteriores.


 


Artigo 5.º (Suspensão dos serviços, etc.)


Se um utilizador for abrangido por qualquer um dos seguintes motivos, a Empresa pode, sem aviso prévio ao utilizador em questão, suspender a prestação dos Serviços, suspender o envio de produtos ou tomar quaisquer outras medidas que a Empresa considere necessárias.


 



  1. Se se verificar que a pessoa violou os presentes Termos e Condições ou violou os presentes Termos e Condições no passado.

  2. Se a pessoa cometer um dos actos referidos no artigo 4º (Actos proibidos).

  3. Em caso de quebra de confiança e se a Empresa considerar razoavelmente inevitável a adoção de medidas como a suspensão da prestação dos Serviços.

  4. Noutros casos em que existam razões semelhantes às enumeradas nos pontos anteriores.


 


Artigo 6º (Direitos de autor).



  1. Os utilizadores não podem, sem o consentimento do titular dos direitos, reproduzir, vender, publicar ou utilizar para seu próprio uso ou permitir que terceiros utilizem qualquer informação fornecida no Sítio ou através do Serviço para além do âmbito da utilização pessoal do utilizador, tal como estipulado pela lei dos direitos de autor. .

  2. Se surgir um problema que viole o disposto no presente artigo, o Utilizador resolverá o problema sob a sua própria responsabilidade e a expensas suas e não causará qualquer inconveniente ou prejuízo à Empresa.


 


Artigo 7.º (Utilização pela Empresa das informações fornecidas)


O Utilizador não permitirá que a Empresa utilize (incluindo texto, imagens, sons e combinações dos mesmos) qualquer texto e outras informações fornecidas pelo Utilizador em ligação com o Serviço. O utilizador concorda que a Empresa pode conceder ao utilizador o direito de utilizar (incluindo modificar, apagar, reproduzir, publicar, transmitir, distribuir, transferir, emprestar, traduzir e adaptar) o texto e outras informações (incluindo texto, imagens, sons e combinações dos mesmos) fornecidas pelo utilizador em ligação com o serviço, sem compensação e numa base não exclusiva, sem notificar ou pedir o consentimento do utilizador em questão. O direito de utilizar (incluindo a modificação, o apagamento, a reprodução, a publicação, a transmissão, a distribuição, a transferência, o empréstimo, a tradução e a adaptação) as informações sem indemnização e sem solicitar o consentimento da empresa. Esta cláusula não promete ao utilizador que utilizaremos as informações em questão. O utilizador não exercerá quaisquer direitos morais em relação às informações em causa.


 


Artigo 8º (Suspensão temporária).


A Sociedade pode suspender temporariamente o Sítio Web ou o Serviço sem aviso prévio ao Utilizador em caso de qualquer das seguintes situações. A Sociedade não será responsável por quaisquer danos sofridos pelo Utilizador ou por terceiros resultantes de atrasos ou interrupções no fornecimento do Website ou do Serviço, independentemente do motivo.


 



  1. Ao efetuar a manutenção de rotina ou de emergência do sistema do Sítio Web ou do Serviço.

  2. Em caso de catástrofes naturais, como terramotos, erupções, inundações ou tsunamis, que impeçam o fornecimento deste sítio Web ou serviço.

  3. Se a disponibilização do Sítio Web ou dos Serviços se tornar impossível devido a guerra, convulsões, motins, distúrbios, conflitos laborais ou outras circunstâncias imprevistas.

  4. Em quaisquer outros casos em que consideremos necessário suspender temporariamente o Sítio ou o Serviço por razões operacionais ou técnicas.


 


Artigo 9.º (Informações de carácter pessoal).


O tratamento das informações pessoais obtidas pela Sociedade no âmbito do Sítio Web ou dos Serviços é regido pela Política de Privacidade, que é apresentada separadamente.


 


Artigo 10º (Supressão de informações, etc.)


As informações registadas pelo utilizador e as informações acumuladas através da utilização do Serviço podem ser eliminadas sem aviso prévio ao utilizador se o período de tempo ou a capacidade de armazenamento especificada pela Empresa for excedida, ou se for necessário para o funcionamento ou manutenção do Sítio ou do Serviço.


 


Artigo 11º (Isenção de responsabilidade).


Para além do artigo 10 (Supressão de informações, etc.), a Sociedade não garante ao Utilizador a qualidade dos Serviços prestados, o sistema relacionado com os Serviços ou as informações, etc., fornecidas pela Sociedade ou por terceiros através dos Serviços (incluindo as informações contidas nos anúncios apresentados na rede). Além disso, a Sociedade não dá qualquer garantia ao Utilizador quanto à qualidade dos Serviços prestados, do sistema relacionado com os Serviços e das informações, etc., fornecidas pela Sociedade ou por terceiros através dos Serviços (incluindo as informações contidas nos anúncios apresentados na rede), incluindo a sua exaustividade, fiabilidade e utilidade.


2. a empresa não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos físicos, mentais ou materiais) causados ao utilizador em resultado das informações fornecidas. A Empresa não aceita qualquer responsabilidade por quaisquer danos (incluindo danos físicos, mentais ou materiais) causados ao utilizador em resultado das informações fornecidas. O utilizador não poderá apresentar qualquer reclamação contra a empresa por tais danos.


3. a Empresa também não é responsável pela transferência de informações de e para outros utilizadores através do Sítio ou do Serviço, ou por quaisquer acções tomadas em relação aos mesmos.


 


Artigo 12º (Indemnização por danos).


A Sociedade não será responsável perante o Utilizador por todos e quaisquer danos resultantes da utilização do Sítio Web ou dos Serviços. Se um utilizador causar danos a um terceiro através da utilização do Website ou do Serviço, o utilizador deverá resolver o assunto sob a sua própria responsabilidade e despesa e não deverá causar danos à Empresa. Se um utilizador causar danos à Empresa por um ato que viole estes Termos e Condições ou por um ato não autorizado ou ilegal, a Empresa terá o direito de exigir uma indemnização ao utilizador em questão.


 


Capítulo 2 Adesão


 


Artigo 13º (Utilização do serviço).


Os membros podem utilizar os serviços em conformidade com as disposições do presente capítulo.


 


Artigo 14º (Registo dos membros)



  1. Os membros incluem os não membros e os membros gratuitos, sendo que os não membros são todos os utilizadores que utilizaram o serviço sem se registarem como membros, e os membros gratuitos são indivíduos que concordam com os Termos e Condições e solicitam a adesão de acordo com os procedimentos estabelecidos pela Empresa.

  2. As pessoas que se candidatem à adesão, que tenham aceite os Termos e Condições e tenham preenchido o pedido de adesão previsto, são elegíveis para adesão após a conclusão do procedimento de registo previsto. O procedimento deve ser efectuado pelo próprio e não é permitido o registo por um representante. Além disso, a empresa reserva-se o direito de recusar pedidos de adesão de indivíduos que tenham fornecido informações falsas no seu pedido, cuja adesão tenha sido revogada no passado ou que sejam considerados inadequados para a empresa.

  3. Durante o processo de registo de membro, o utilizador deve ler atentamente as notas de inscrição e introduzir corretamente as informações necessárias no formulário de inscrição prescrito.

  4. Os membros da família com menos de 18 anos podem fazer perguntas em seu nome; os membros da família com mais de 18 anos devem registar-se individualmente. Se se verificar que um membro da família se fez passar por um membro registado num ato de falsificação de identidade e colocou uma pergunta de consulta, poderá ser aplicada uma sanção pecuniária.


 


Artigo 15.º (Gestão de IDs e palavras-passe)



  1. Os membros são responsáveis pela gestão e armazenamento adequados dos seus IDs e palavras-passe e não devem divulgar ou permitir que terceiros os utilizem, nem emprestar, transferir, comprar, vender ou oferecer como garantia.

  2. A Empresa não será responsável por quaisquer danos sofridos pelo utilizador em resultado de uma gestão inadequada dos ID e das palavras-passe pelos membros, de erros de utilização ou de utilização não autorizada.


 


Artigo 16º (Taxas de utilização).



  1. O utilizador é responsável e suporta todos os preparativos e custos relacionados com o terminal, o software e as comunicações necessárias para a utilização do Serviço.


 


Artigo 17º (Alteração dos dados relativos aos membros)



  1. Os membros devem registar prontamente quaisquer alterações ao seu nome registado, endereço ou outros dados de filiação.

  2. A Empresa não será responsável por quaisquer danos resultantes da falta de registo das alterações.


 


Artigo 18º (Retirada da qualidade de membro)



  1. Se um membro desejar retirar-se da qualidade de membro, deve apagar os seus dados de membro. A adesão será anulada após a conclusão do procedimento de retirada prescrito. O membro perde igualmente os seus direitos ao serviço após a sua retirada da qualidade de membro.


 


Artigo 19º (Perda da qualidade de membro e obrigações de indemnização)



  1. Se um membro cometer um ato proibido pelos Termos e Condições ou por qualquer outra razão que a Empresa considere inadequada para um membro, a Empresa pode revogar a adesão. Neste caso, o membro em causa perderá imediatamente a sua qualidade de membro.

  2. Os Membros são responsáveis por indemnizar a Empresa por quaisquer danos que lhes sejam causados no âmbito da sua utilização do Serviço.


 


Artigo 20º (Pontos).



  1. Se um aderente comprar um produto no sítio de comércio eletrónico Marronnier.com, gerido pela Sociedade, utilizando uma identificação e uma palavra-passe registadas, os pontos prescritos serão automaticamente acumulados e creditados ao aderente na data de acumulação de pontos especificada pela Sociedade (a seguir designada "data de acumulação"). Os pontos são automaticamente acumulados e creditados ao membro em causa na data de acumulação de pontos especificada pela Sociedade (a seguir designada por "data de acumulação").

  2. Os pontos são calculados à razão de 1 ponto = 1 iene em Maronie.com, de acordo com o parágrafo anterior.

  3. Os pontos estarão disponíveis para afetação a partir da compra seguinte.

  4. O montante dos pontos atribuídos é fixado livremente em função do saldo detido pelo membro, não podendo exceder esse saldo.

  5. Quando um membro compra vários produtos, os pontos são atribuídos ao montante total da compra. Não será possível especificar o número de pontos a atribuir a produtos individuais. Os pontos são acumulados na data do crédito em função do montante total pago.

  6. Os pontos são válidos por um período de um ano a contar da data da sua última acumulação; se não forem utilizados durante mais de um ano, os pontos acumulados perdem a validade.

  7. Os pontos acumulados não podem ser trocados por qualquer motivo.

  8. Os pontos acumulados e atribuídos na data da adição serão calculados de acordo com o respetivo conteúdo aquando da devolução do produto. Se a quantidade de pontos for insuficiente no momento da devolução, o produto não será devolvido.


 


Capítulo 3: Lojas online


 


Artigo 21º (Âmbito dos serviços).


O âmbito do serviço da loja online será no Japão e os produtos não podem ser encomendados ou enviados para fora do Japão.


 


Artigo 22º (Formação de contratos individuais)


1) O contrato de venda individual é celebrado quando o utilizador manifesta a sua intenção de efetuar uma encomenda (ou seja, premindo o botão "efetuar uma encomenda" no serviço da loja online). O mesmo se aplica a seguir). O contrato individual de compra e venda é celebrado quando o utilizador manifesta a sua intenção de efetuar uma encomenda (ou seja, premindo o botão "Encomendar" no serviço da loja online) e a Sociedade aceita essa intenção.


A nossa aceitação será considerada como tendo ocorrido quando notificarmos o utilizador por correio eletrónico de que enviámos os produtos encomendados pelo utilizador para o endereço por ele especificado.


2) O utilizador não pode manifestar as seguintes intenções para a encomenda.


(1) Declaração de intenção de efetuar uma encomenda para efeitos de revenda


(2) Declaração de intenção de efetuar uma encomenda nos termos das alíneas i) a iii) do ponto 1 do parágrafo seguinte, relativamente a mercadorias para as quais tenha sido estabelecido um limite para o número de unidades a adquirir.


(3) A declaração de intenção de efetuar uma encomenda de uma forma que viole os presentes termos e condições.


3. a Sociedade não pode dar o seu consentimento se se verificar uma das seguintes condições


(1) Se uma declaração de intenção de encomendar um grande número de produtos pelo mesmo utilizador (incluindo, mas não limitado a, os casos descritos em (i) a (iii) abaixo) (1) Quando o mesmo Utilizador tiver manifestado a intenção de encomendar uma grande quantidade de produtos (incluindo, mas não se limitando aos casos descritos em (1) a (3) abaixo). A Empresa poderá determinar, de forma razoável, se tal constitui ou não uma "declaração de intenção do mesmo Utilizador de encomendar um grande número de Produtos".


(i) Através de uma única declaração de intenções


(ii) por múltiplas declarações de intenção do mesmo utilizador.


(iii) Quando determinarmos razoavelmente que o utilizador é substancialmente o mesmo utilizador, como quando os bens são enviados para o mesmo endereço, quando o cartão de crédito para pagamento é o mesmo ou está no mesmo nome, mesmo que a intenção seja expressa por mais do que um ID de utilizador, ou quando determinarmos razoavelmente que o utilizador é substancialmente o mesmo.


(2) Se a intenção de efetuar uma encomenda for manifestada em violação das presentes condições.


(3) Se a Empresa tiver indicado um preço incorreto


(4) Em qualquer outro caso em que a Empresa considere razoavelmente que não é adequado dar o seu consentimento.


4.4 Se a Sociedade não manifestar a sua aceitação nos termos do número anterior e o Utilizador já tiver pago o montante equivalente ao preço do produto que encomendou, a Sociedade reembolsará esse dinheiro ao Utilizador. Neste caso, todos os custos do reembolso serão suportados pelo utilizador.


 


Artigo 23º (Preço das mercadorias)


O preço do produto é o preço indicado no momento em que o utilizador manifestou a sua intenção de efetuar uma encomenda.


 


Artigo 24º (Cancelamento e devoluções após a encomenda)


1. O tratamento dos cancelamentos e das devoluções, por conveniência do utilizador, após a conclusão da encomenda, é o seguinte


(1) Antes do envio da mensagem eletrónica de confirmação da encomenda.


Regra geral, são livres de rescindir.


(2) Após o envio da mensagem eletrónica de confirmação da encomenda e antes da entrega


Não é possível anular a encomenda. Uma vez recebida a mercadoria, o utilizador é obrigado a proceder à sua devolução. Neste caso, todos os custos de devolução e reembolso ficam a cargo do utilizador.


(3) Após a entrega.


O produto pode ser devolvido se o utilizador nos contactar no prazo de 7 dias após a entrega, mas todos os custos de devolução e reembolso serão suportados pelo utilizador.


Regra geral, a mercadoria não pode ser devolvida depois de decorridos mais de 7 dias após a entrega. Só podem ser devolvidas mercadorias danificadas (com defeito) ou incorrectas. No entanto, a mercadoria devolvida não pode ter sido utilizada.


  • Regra geral, os produtos que a Empresa tenha previamente designado como "não retornáveis" ou que a Empresa tenha motivos razoáveis para considerar como não retornáveis não podem ser devolvidos.

  •  


    Artigo 25º (Entrega (entrega))



    1. A entrega dos bens é concluída quando os bens são entregues no endereço de entrega especificado pelo utilizador ao efetuar a encomenda (a seguir designado por "endereço de entrega designado"). A entrega dos bens fica concluída quando os bens são entregues no endereço de entrega especificado pelo utilizador ao efetuar a encomenda (a seguir designado por "endereço de entrega designado") e o utilizador ou uma pessoa relacionada com o utilizador recebe os bens. Se o endereço de entrega designado estiver equipado com uma instalação de armazenamento de encomendas, como uma caixa de encomendas (a seguir designada por "caixa de encomendas"), a entrega dos bens é concluída quando os bens são recebidos pelo utilizador ou por uma pessoa relacionada com o utilizador. O mesmo se aplica quando os bens são depositados numa caixa de correio ou noutro local onde possam ser depositadas encomendas (a seguir designada por "caixa de correio") no endereço de entrega designado (a seguir designada por "receção" dos bens). O mesmo se aplica quando as mercadorias são depositadas numa caixa de entrega, etc.

    2. Se, apesar da ausência de razões justificáveis, os bens não forem entregues no endereço de entrega designado (incluindo quando o utilizador não está presente) no prazo de 7 dias após a entrega, a transação relativa aos bens em questão será considerada anulada. Se, por razões imputáveis ao utilizador, a entrega dos bens não for concluída no prazo de 7 dias após a entrega dos bens no endereço de entrega designado (mesmo que o utilizador não esteja presente), a transação relativa aos bens em questão será considerada anulada. Neste caso, os custos de entrega e de armazenamento dos bens ficam a cargo do utilizador.

    3. A hora de entrega especificada é uma indicação da hora aproximada em que a Empresa entregará os bens ao utilizador e a Empresa não pode prometer a entrega dos bens na hora relevante e não será responsável por qualquer atraso, mesmo que os bens não possam ser entregues dentro da hora especificada.

    4. A Empresa subcontratará as entregas a empresas de transporte, etc., associadas à Empresa. O utilizador deve contactar a respectiva empresa de transportes para tratar das entregas efectuadas na sua ausência.


     


    Artigo 26º (Pagamento do preço)


    O utilizador pode pagar os bens através do método especificado pela Empresa.


     


    Artigo 27º (Transferência de propriedade).


    A propriedade dos bens é transferida para o utilizador após a receção dos bens pelo utilizador.


     


    Artigo 28º (Ónus do risco).


    O risco de perda, dano ou desfiguração dos bens é suportado pela Empresa antes da receção dos bens e pelo utilizador após a receção.


     


    Artigo 29º (Inspeção).



    1. 1.Após a receção dos bens, o utilizador deve inspecionar imediatamente o tipo, a quantidade e os defeitos dos bens.

    2. Se, na sequência da inspeção referida no número anterior, se verificar que os bens estão errados, em quantidade excessiva ou deficiente, ou que são defeituosos, o cliente deve notificar-nos desse facto o mais rapidamente possível. Nesse caso, a resposta será a prevista no artigo seguinte (Devoluções e reembolsos), ponto 1.


     


    Artigo 30º (Devoluções e reembolsos)


    Para além do disposto no artigo 24.º (Anulação e devolução de mercadorias após a encomenda), a devolução e o reembolso das mercadorias são efectuados do seguinte modo



    1. O utilizador tem o direito de devolver a mercadoria se os danos (mercadoria defeituosa), artigo errado, etc., se deverem a razões imputáveis à empresa. Neste caso, o utilizador pode optar por rescindir o contrato de compra e pedir o reembolso do preço, ou não rescindir o contrato de compra e pedir outra entrega. Neste caso, todos os custos de devolução, reembolso e reenvio serão suportados pela Empresa.

    2. Nos outros casos em que a Empresa o tenha autorizado expressamente, o utilizador pode devolver a mercadoria e receber o reembolso do preço. Nestes casos, o utilizador suportará os custos da devolução e do reembolso.

    3. Os litígios relativos a defeitos das mercadorias, falta de quantidade, mercadorias erradas, atraso na entrega, danos ou deformações durante o transporte, etc., devem ser resolvidos de boa fé e amigavelmente entre a Empresa e o utilizador.


     


    Artigo 31º (Rescisão de contratos individuais)


    No caso de se verificar um dos seguintes casos, a Empresa pode rescindir o contrato de venda individual sem qualquer aviso prévio ou pedido. Exceto no caso do ponto 8, todos os custos de devolução e reembolso ficam a cargo do utilizador.


     



    1. Se o utilizador violar os presentes Termos e Condições.

    2. Quando a empresa de cartões de crédito designada pelo utilizador é notificada de um incumprimento de crédito do cartão de crédito.

    3. Falta de pagamento dos bens

    4. Se o utilizador estiver sujeito a arresto, arresto provisório, alienação provisória, execução coerciva, leilão, dívidas fiscais e de serviço público, ou se for apresentado contra ele um pedido de abertura de um processo de recuperação civil, de falência, etc.

    5. Se for iniciado um processo de regularização de dívidas, voluntário ou legal.

    6. Se se verificarem circunstâncias que nos permitam determinar que o utilizador não pode pagar.

    7. Se o endereço de entrega for desconhecido ou se a mercadoria não puder ser entregue (entregue) devido a uma ausência prolongada

    8. Se as mercadorias relativas à encomenda já não estiverem a ser produzidas

    9. Em qualquer outro caso em que a Empresa considere razoavelmente que existe um risco de aplicação de qualquer um dos itens anteriores.


     


    Capítulo 7 Outros.


     


    Artigo 32º (Resolução de litígios).


    Em caso de litígio entre o utilizador e a empresa, ambas as partes devem esforçar-se por resolver o litígio de boa fé, mas se for inevitável uma resolução por via judicial, o tribunal com jurisdição sobre o local da sede da empresa será o tribunal de jurisdição exclusiva de acordo com o montante da ação na competência legal em razão da matéria.