Loxonin S Tape [produto do sistema de tributação da automedicação].

Pode comprar sem se registar como membro.

Frete grátis para compras acima de ¥3.000

4987107617859

Loxonin S Tape [produto do sistema de tributação da automedicação].

Número de artigo:4987107617859
Pode ser adquirido em quantidades até três.
[Confirmação obrigatória.

situação das existências : 在庫有り
¥952 (税込)
fora de stock
数量
セルフメディケーション税制
  • Detalhes do produto

Produtos.

・すぐれた鎮痛消炎効果をもつ[ロキソプロフェンナトリウム水和物]を配合。
・肌から吸収されると活性型に変化、つらい痛みの芯まで直接浸透してしっかり効く。
・1日1回使用。貼り心地がよく、すぐれた伸縮性ではがれにくく、貼りなおしやすい。

Os medicamentos podem provocar graves problemas de saúde em caso de desvio da dosagem e da administração. Leia sempre atentamente as instruções do produto antes da utilização e respeite a dosagem e a administração. Mesmo que a dosagem e a administração sejam observadas e utilizadas corretamente, podem ocorrer efeitos secundários. Se forem detectadas quaisquer anomalias, interromper imediatamente a utilização e consultar um médico ou farmacêutico.

Notas de utilização.

O que não fazer ■■■■
(守らないと現在の症状が悪化したり、副作用が起こりやすくなります)
1.次の人は使用しないで下さい。
(1)本剤又は本剤の成分によりアレルギー症状を起こしたことがある人
(2)本剤又は他の解熱鎮痛薬、かぜ薬、外用鎮痛消炎薬を使用してぜんそくを起こしたことがある人
(3)15歳未満の小児
2.次の部位には使用しないで下さい。
(1)目の周囲、粘膜等
(2)しっしん、かぶれ、傷口
(3)みずむし・たむし等又は化膿している患部
3.本剤を使用している間は、他の外用鎮痛消炎薬を使用しないで下さい。
4.連続して2週間以上使用しないで下さい。
(本剤は痛みを一時的におさえるものです。痛み等の症状が継続する場合には、
使用を中止し、医師の診療を受けて下さい)

■■Consultoria ■■.
1.次の人は使用前に医師又は薬剤師に相談して下さい。
(1) Pessoas sob os cuidados de um médico.
(2) Pessoas que tenham tido reacções alérgicas a medicamentos ou outras substâncias.
(3)妊婦又は妊娠していると思われる人
(4)高齢者
(5)次の診断を受けた人
気管支ぜんそく
2.使用後、次の症状があらわれた場合は副作用の可能性がありますので、直ちに使用を中止し、この外箱を持って医師又は薬剤師に相談して下さい。

Áreas/sintomas relevantes.
皮膚・・・発疹・発赤、かゆみ、はれ、ヒリヒリ感、かぶれ、水疱、青あざができる、色素沈着
消化器・・・胃部不快感、みぞおちの痛み
その他・・・むくみ

Em casos raros, podem ocorrer os seguintes sintomas graves
その場合は直ちに医師の診療を受けて下さい。

症状の名称・・・症状
ショック(アナフィラキシー)・・・使用後すぐに、皮膚のかゆみ、じんましん、声のかすれ、くしゃみ、のどのかゆみ、息苦しさ、動悸、意識の混濁等があらわれる。

3.使用後、次の症状があらわれることがありますので、このような症状の持続又は増強が見られた場合には、使用を中止し、この外箱を持って医師又は薬剤師に相談して下さい。
下痢・軟便

4.5~6日間使用しても症状がよくならない場合は使用を中止し、この外箱を持って医師又は薬剤師に相談して下さい。(他の疾患の可能性があります)

Indicações/efeitos.

腰痛、肩こりに伴う肩の痛み、関節痛、筋肉痛、腱鞘炎(手・手首の痛み)、
肘の痛み(テニス肘など)、打撲、捻挫

Posologia e administração

表面のライナー(フィルム)をはがし、1日1回患部に貼付して下さい。

Precauções relativas à dosagem.
(1)用法・用量を厳守して下さい。
(2)本剤は、痛みやはれ等の原因になっている病気を治療するのではなく、痛みやはれ等の症状のみを治療する薬剤なので、症状がある場合だけ使用して下さい。
(3)1日あたり4枚を超えて使用しないで下さい。
(4)汗をかいたり、患部がぬれている時は、よく拭きとってから使用して下さい。
(5)皮膚の弱い人は、使用前に腕の内側の皮膚の弱い箇所に、1~2cm角の小片を目安として半日以上貼り、発疹・発赤、かゆみ、かぶれ等の症状が起きないことを確かめてから使用して下さい。

Ingredientes e quantidades

膏体100g中
成分・・・分量
ロキソプロフェンナトリウム水和物(無水物として5g)・・・5.67g
[1枚あたり(7cm×10cm)膏体量1g]

添加物:スチレン・イソプレン・スチレンブロックコポリマー、ポリイソブチレン、水添ロジングリセリンエステル、BHT、l-メントール、流動パラフィン、その他2成分

Precauções de armazenamento e manuseamento

(1)直射日光の当たらない湿気の少ない涼しい所に保管して下さい。
(2)小児の手の届かない所に保管して下さい。
(3)他の容器に入れ替えないで下さい。(誤用の原因になったり品質が変わります)
(4)品質保持のため、開封後の未使用分は袋に入れ、袋のチャックをきちんと閉めて保管して下さい。
(5)表示の使用期限を過ぎた製品は使用しないで下さい。また、アルミ袋を開封した後は、なるべく早く使用して下さい。

Dados de contacto.

本品についてのお問い合わせは、お買い求めのお店又は下記にお願い致します。
Gabinete de Relações com os Clientes, Daiichi Sankyo Healthcare Co.
〒103-8234 東京都中央区日本橋3-14-10
0120-337-336
9:00~17:00 (exceto sábados, domingos e feriados)

Notas de utilização.

Para mais informações sobre o Adverse Reaction Relief Scheme, contacte a PMDA (Pharmaceuticals and Medical Devices Agency). Número gratuito 0120-149-931 Confirme cuidadosamente o número de telefone antes de o marcar. Horário de atendimento: 9:00~5:00 / Seg~Sex (exceto feriados nacionais e feriados de fim de ano e Ano Novo) Email: kyufu@pmda.go.jp

Atenção (declaração de exoneração de responsabilidade) > Ler com atenção.

Ler atentamente as instruções do medicamento antes de o utilizar. Para qualquer dúvida após a compra, contacte a loja onde adquiriu o produto.