バンテリンサポーター 手首専用 ふつう ブラック
Você pode comprar sem se registrar como membro.
Frete grátis em compras acima de ¥3.000
バンテリンサポーター 手首専用 ふつう ブラック
- Detalhes do produto
Diretrizes para entrega de produtos
Observe que este produto leva aproximadamente de 1 semana a 10 dias do pedido até o envio.
Produtos.
Recurso 1.
日常生活をサポートするために用いられている『生活テーピング理論』に基づき設計しました。
手くびの動きをしっかりサポートし、
手くびを動かした時のつらさや、仕事や家事、作業時の不快感を軽減します。
Recurso 2.
サンドウィッチ型テーピング構造が、手の甲と手のひらを添え木のようにサポートし、手くびの過度な動きを抑制。不快感を軽減します。
Recurso 3.
親指ホールロック構造が、親指にぴたりとフィットし、親指の動きを妨げずに、サポーターのズレを防ぎます。
サイズ展開は、小さめ、ふつう、大きめの3サイズです。
Como escolher seu tamanho
手くびの屈曲部から約7cmの位置の周囲を測ってください。
・小さめ:13cm~15cm
・ふつう:15cm~17cm
・大きめ:17cm~19cm
*Se dois tamanhos se aplicarem, recomenda-se o maior.
左右共用、1枚入り【日本製】
Recomendado para estas condições
仕事や家事、作業時などの不快感の軽減に
Notas de uso.
[Não.]
1. não deve ser usado pelas seguintes pessoas
(1) Pessoas com anormalidades, como inchaço e dor intensa na área afetada devido a entorses, fraturas, lesões ligamentares, etc.
(2) Pessoas com distúrbios da circulação sangüínea periférica ou que se supõe que tenham esses distúrbios.
(3) Pessoas com feridas, inchaço, eczema ou outras anormalidades na área de uso.
(4) Pessoas com dermatite crônica ou alergias a fibras sintéticas ou materiais de borracha.
2. não use o produto em áreas que não sejam as especificadas.
3. não use itens que não se encaixam.
4. não use enquanto estiver dormindo.
[Consultar].
Se algum dos sintomas a seguir ou outras anormalidades ocorrerem durante ou após o uso, interrompa o uso imediatamente e consulte um médico ou outro profissional de saúde.
Sintomas: erupção cutânea/vermelhidão, coceira, erupção cutânea, congestão, hematomas incomuns, inchaço.
Instruções de armazenamento e manuseio
(1) Não coloque perto do fogo ou em áreas sujeitas a altas temperaturas.
(2) Manter fora do alcance de crianças.
(3) Se for usado incorretamente ou se uma força forte for aplicada a uma parte do traje, o traje poderá ser danificado.
(Ao usar uma máquina de lavar, coloque o produto em um cesto de roupa suja).
(1) Lave muito fracamente em temperaturas de água de até 30°C.
(2) Proibido o uso de alvejante.
(3) É proibido secar em secador de roupa.
(4) Secar à sombra.
(5) Ao passar o ferro, use uma configuração de temperatura inferior a 110°C.
(6) É proibida a lavagem a seco.
Deve ser lavado separadamente. É proibido passar a ferro a vapor.
Declaração de qualidade: nylon, poliuretano.
regras de uso
(1)Vマークの方から手を通し、横の穴に親指を入れてください。
(2)中央のサンドウィッチ型編みがねじれないように合わせ、たるみがないように調整してください。伸ばし過ぎると親指の付け根に負担をかけますので注意してください。
・肌に直接着用してください。
A função do dispositivo nem sempre é visível, mas pode ser vista nas seguintes áreas. *Há diferenças individuais na forma como a função aparece.
Ingredientes/componentes
Náilon, poliuretano.