Loxonin S Loción 25g [Producto del Régimen Fiscal de Automedicación].

Puede comprar sin registrarse como miembro.

Envío gratuito en compras superiores a 3.000 yenes

4987107628220
4987107628220
4987107628220
4987107628220
4987107628220
4987107628220

Loxonin S Loción 25g [Producto del Régimen Fiscal de Automedicación].

Número de artículo:4987107628220
25g
[Confirmación obligatoria].

estado de las existencias Agotado.
1,146/1,146.(税込)
agotado
セルフメディケーション税制
  • Detalles del producto

Productos.

すぐれた鎮痛消炎効果をもつ[ロキソプロフェンナトリウム水和物]を配合。
●つらい痛みの芯まで直接浸透してしっかり効く。
●無香料・無色透明タイプでにおいが少なく、目立たない。
●手を汚さずに広範囲に塗れて、すばやく乾くローション剤。

Los medicamentos pueden causar graves problemas de salud si se desvían de la dosis y la administración. Lea siempre atentamente las instrucciones del producto antes de utilizarlo y respete la dosis y la administración. Aunque la dosis y la administración se observen y utilicen correctamente, pueden producirse efectos secundarios. Si se detecta alguna anomalía, interrumpa inmediatamente su uso y consulte a un médico o farmacéutico.

Notas de uso.

■■ Lo que no hay que hacer ■■
(El incumplimiento puede empeorar los síntomas actuales o aumentar la probabilidad de efectos secundarios).
1.次の人は使用しないで下さい。
(1) Personas que hayan experimentado reacciones alérgicas a este producto o a alguno de sus ingredientes.
(2)本剤又は他の解熱鎮痛薬、かぜ薬、外用鎮痛消炎薬を使用してぜんそくを起こしたことがある人
(3) Menores de 15 años.
2.次の部位には使用しないで下さい。
(1)目の周囲、粘膜等
(2)皮膚の弱い部位(顔、わきの下等)
(3)しっしん、かぶれ、傷口
(4)みずむし・たむし等又は化膿している患部
3.本剤を使用している間は、他の外用鎮痛消炎薬を使用しないで下さい。
4.連続して2週間以上使用しないで下さい。
(本剤は痛みを一時的におさえるものです。痛み等の症状が継続する場合には、使用を中止し、医師の診療を受けて下さい)

■■Consulting ■■.
1.次の人は使用前に医師、薬剤師又は登録販売者に相談して下さい。
(1) Personas atendidas por un médico.
(2) Personas que han tenido reacciones alérgicas a medicamentos u otras sustancias.
(3)妊婦又は妊娠していると思われる人
(4) Personas mayores.
(5)次の診断を受けた人
気管支ぜんそく
2.使用後、次の症状があらわれた場合は副作用の可能性がありますので、直ちに使用を中止し、この文書を持って医師、薬剤師又は登録販売者に相談して下さい。

Áreas/síntomas relevantes.
皮膚・・・発疹・発赤、かゆみ、はれ、ヒリヒリ感、かぶれ、水疱、色素沈着
消化器・・・胃部不快感、みぞおちの痛み
その他・・・むくみ

En raras ocasiones, pueden aparecer los siguientes síntomas graves
Si esto ocurre, busque atención médica inmediatamente.

Nombre de los síntomas ... Síntomas.
ショック(アナフィラキシー)・・・使用後すぐに、皮膚のかゆみ、じんましん、声のかすれ、くしゃみ、のどのかゆみ、息苦しさ、動悸、意識の混濁等があらわれる。

3.使用後、次の症状があらわれることがありますので、このような症状の持続又は増強が見られた場合には、使用を中止し、この文書を持って医師、薬剤師又は登録販売者に相談して下さい。
下痢・軟便

4.5~6日間使用しても症状がよくならない場合は使用を中止し、この文書を持って医師、薬剤師又は登録販売者に相談して下さい。(他の疾患の可能性があります)

Indicaciones/efectos.

腰痛、肩こりに伴う肩の痛み、関節痛、筋肉痛、腱鞘炎(手・手首の痛み)、肘の痛み(テニス肘など)、打撲、捻挫

Posología y administración

1日3~4回、適量を患部に塗布して下さい。

Precauciones posológicas.
(1) Respetar estrictamente la posología y la administración.
(2)使用部位をラップフィルム等の通気性の悪いもので覆わないで下さい。
(3)本剤は、痛みやはれ等の原因になっている病気を治療するのではなく、痛みやはれ等の症状のみを治療する薬剤なので、症状がある場合だけ使用して下さい。
(4)1回あたり約2g(塗布面積:手のひら約10枚分)、1週間あたり50gを超えて使用しないで下さい。
(5)目に入らないように注意して下さい。
万一、目に入った場合には、すぐに水又はぬるま湯で洗って下さい。なお、症状が重い場合には、眼科医の診療を受けて下さい。
(6)外用にのみ使用して下さい。

Ingredientes/cantidades

本剤は、無色~微黄色澄明なローション剤で、100g中に次の成分を含有しています。
成分・・・分量
ロキソプロフェンナトリウム水和物(無水物として1g)・・・1.13g

添加物:1,3-ブチレングリコール、ヒプロメロース、リン酸、リン酸水素Na、エタノール

成分・分量に関連する注意
本剤はアルコールを含んでいますので、しみることがあります。

Precauciones de almacenamiento y manipulación

(1)直射日光の当たらない涼しい所に密栓して保管して下さい。
(2) Manténgase fuera del alcance de los niños.
(3) No sustituya el producto en otros recipientes. (Esto puede causar un mal uso o cambiar la calidad).
(4)火気に近づけないで下さい。
(5)本剤は化学繊維、プラスチック類、塗装面等を溶かしたりすることがありますので、床、家具、メガネ等につかないようにして下さい。
(6)表示の使用期限を過ぎた製品は使用しないで下さい。
また、開封した後は、なるべく早く使用して下さい。

[Otra información en el texto adjunto].
容器の使い方
スポンジ面を下にしてゆっくり患部に数回押しあて、スポンジに薬液を十分浸透させてから使用して下さい。
1.薬液がスポンジに十分浸透していないと、スポンジが破れることがありますので注意して下さい。
2.使用後はスポンジの乾燥を防ぐため、必ずキャップをしっかり閉めて下さい。

Datos de contacto.

Para cualquier consulta sobre este producto, póngase en contacto con la tienda donde lo compró o con
Oficina de Relaciones con el Cliente, Daiichi Sankyo Healthcare Co.
3-14-10, Nihonbashi, Chuo-ku, Tokio 103-8234, Japón
0120-337-336
9:00~17:00 (excepto sábados, domingos y festivos)

Notas de uso.

Si desea más información sobre el Plan de Alivio de Reacciones Adversas, póngase en contacto con la PMDA (Pharmaceuticals and Medical Devices Agency). Número de teléfono gratuito 0120-149-931 Confirme bien el número de teléfono antes de marcar. Horario de atención al público: de 9.00 a 17.00 horas / lunes a viernes (excepto festivos nacionales y fiestas de fin de año y Año Nuevo) Correo electrónico: kyufu@pmda.go.jp

Advertencia (descargo de responsabilidad) > Lea atentamente.

Lea atentamente las instrucciones del medicamento antes de usarlo. Para cualquier consulta posterior a la compra, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el producto.