Tiritas Kizu Power Pads para trabajos en el agua, 10 hojas.
Puede comprar sin registrarse como miembro.
Envío gratuito en compras superiores a 3.000 yenes
Tiritas Kizu Power Pads para trabajos en el agua, 10 hojas.
- Detalles del producto
Directrices para la entrega de productos
Tenga en cuenta que este producto tarda aproximadamente entre 1 semana y 10 días desde el pedido hasta el envío.
Productos.
・乾燥による神経への刺激をおさえるので、キズの痛みがやわらぎます。
・皮膚の回復に適した環境を整える体液(滲出液)を保つのでキズを早く治します。
・キズあとが残る原因になりやすいかさぶたをつくらずにきれいに治します。
・指先に合わせた三日月型の特殊形状。完全防水仕様。滅菌済。
Indicaciones/efectos.
切り傷、すり傷、かき傷、あかぎれ、さかむけ、靴ずれ等の創傷及び軽度の熱傷(やけど)の「治療の促進」、「痛みの軽減」、「湿潤環境の維持」、「保護」。
Posología y administración
Este producto difiere de los vendajes normales de primeros auxilios y debe utilizarse correctamente tras comprobar la dosis y las instrucciones.
1.Seguir la posología y administración prescritas.
2.Si se utiliza en niños, hágalo bajo la supervisión de los padres. Asimismo, no utilizar en lactantes menores de 2 años.
3.Este producto es sólo para uso externo y no debe tomarse internamente.
Ingredientes/componentes
Ingredientes: hidrocoloides.
Notas de uso.
● Lo que no hay que hacer.
(El incumplimiento puede empeorar los síntomas actuales, retrasar la curación y aumentar el riesgo de efectos secundarios).
1.No utilizar en las siguientes zonas y buscar atención médica. (Su uso puede provocar el agravamiento de las heridas, fiebre y retraso en la cicatrización).
(1) Heridas que muestran infección. Las heridas con indicios de infección son las que presentan enrojecimiento alrededor de la herida, dolor punzante persistente, pus o anomalías como calor o hinchazón.
(2) Acné, eczema, picaduras de insectos y dermatitis.
(3) Heridas en las que ya se han formado costras. (El producto puede adherirse a la costra al despegarlo, lo que puede hacer que vuelva a doler).
(4) Heridas punzantes profundas, heridas profundas en las que son visibles músculos, huesos y tendones.
(5) Heridas por mordedura de animal.
(6) Arañazos causados por objetos extraños como cristales, trozos de madera, arena, fibras de la ropa, etc.
(7) Alrededor de los ojos, mucosas.
2.本品を切って使用しないこと。
一度開封したものを使用しないこと。
一度使用したものを再使用しないこと。
3.一枚でおおいきれない大きさの傷には使用しないこと。
傷の大きさより大きいサイズの製品を使用すること。
4.傷に塗布する軟膏・クリーム及びヨードチンキ等の殺菌・消毒剤を、本品と併用しないこと。
使用した場合は、水道水又は滅菌生理食塩水などで残さないようによく洗い流すこと。
5. Despegar suavemente, teniendo cuidado de no provocar hemorragias ni arrancar la piel regenerada.
6.No utilizar en lactantes menores de 2 años.
● Consulta.
1. las siguientes personas deben consultar a un médico o farmacéutico antes de utilizarlo
糖尿病や血行障害の治療を受けている人。
2.En los siguientes casos, interrumpa inmediatamente su uso y solicite atención médica con el certificado médico adjunto.
(1) Si el uso de este producto hace que la herida empeore, supure, se infecte (enrojecimiento alrededor de la herida, dolor punzante persistente, pus, calor, hinchazón u otras anomalías), o si la herida no cicatriza correctamente.
(2) Si el uso de este producto provoca síntomas como erupción cutánea, enrojecimiento o picor alrededor de la herida.
(3) Si durante la aplicación se observan síntomas indicativos de infección (enrojecimiento alrededor de la herida, dolor punzante persistente, pus, fiebre, hinchazón u otras anomalías).
(4) Si los síntomas no mejoran tras varios días de uso.
(5)はがす時に膿のようなものが認められた場合。
(膿は、淡黄色でねばねばしており、臭いがする。又、膿の場合、傷口の周りに赤い腫れをともなう。
ただし、透明又はグレーのゲル状で、臭いがが無い場合は、製品の残留物(傷口からでてくる体液(滲出液)を本品が吸収したもの)なので、水道水又は滅菌生理食塩水などで洗い流すこと。)

