V-Trust SARS-CoV-2+Flu Ag 10 caixas (10 doses) (teste OTC) Corporate

Pode comprar sem se registar como membro.

Frete grátis para compras acima de ¥3.000

4987458142147_6

V-Trust SARS-CoV-2+Flu Ag 10 caixas (10 doses) (teste OTC) Corporate

Número de artigo:4987458142147_6
10 caixas (10 doses)
No final da página, o formulário "Confirmação" foi preenchido e enviado.
Analisámos o "Vídeo de instruções de funcionamento do kit de teste de antigénio" no final da página.
Verificámos a secção "Acções pós-inspeção" no final da página.
Verificámos a secção no final da página sobre a consulta de como receber aconselhamento médico, etc.
Verificámos as "Precauções de utilização ou manuseamento" no final da página.
Relativamente ao exposto e à descrição do medicamento
situação das existências : Em stock
¥21,500(税込)
数量
  • Detalhes do produto

Formulário de pedido de "confirmação".

Ao vender a clientes empresariais, a MHLW exige a apresentação de uma "carta de confirmação".
A sua candidatura deve ser apresentada através de um dos seguintes métodos [1] ou [2].

    【1】「確認書」フォームに入力して送信

    抗原検査キットを使用した検査実施体制に関する確認書

    1. 検体検査に立会う職員が、研修を受講(使用に当たり、説明を受けている)していることを確認して、リスト保管しています。

    2. 抗原簡易キット等を使用した検査の結果が陽性となった場合に受診ができるよう、連携医療機関の協力を得られます。

    3. 抗原簡易キットの選定・保管・使用に当たり、あらかじめ検査に関する技術的な内容は確認済みです。

    4. 抗原簡易キットは、従業員等に症状(発熱、せき、のどの痛み等)が現れた場合や、感染拡大を防ぐ為、事業所の責任者が事業運営上の見地から必要と認める場合に検査を実施するために購入します。

    5. 検査の実施は、当該事業所に所在する検査立会い職員の管理下において実施、又は自己責任において実施する場合は検査後必ず責任者が結果を確認致します。

    6. 検査結果が陽性だった場合には、事業所の責任者が従業員等に直ちに提携医療機関を紹介します。

    7. 検査結果が陰性だった場合でも、必要に応じて事業所の責任者が従業員等に直ちに自宅待機指示または連携医療機関等への受診勧奨をします。

    以上の①から⑦までについては間違いないことを確認しました。

    【 責任者の役職及び氏名 】

    【 担当者の氏名と連絡先電話番号 】

    【 連携医療機関の情報 】

     

    [2] Descarregar os dados em PDF do "Formulário de confirmação" e enviá-lo por fax ou correio eletrónico.

    Carta de confirmação do sistema de realização de testes com kits de teste de antigénios. *Descarregar PDF.

    Fax: 028-666-7967 Email.info@marronier.com

    Informações sobre atrasos na entrega de encomendas

    A Yamato Transport está atualmente a registar possíveis atrasos na entrega de encomendas devido ao congestionamento do tráfego causado pela chuva e neve fortes, à construção e restrições rodoviárias na via rápida de Tomei e noutras estradas e ao aumento do número de encomendas a nível nacional.

    Yamato Transport antes de efetuar a encomenda.Informações sobre a entrega de encomendas atrasadas".Antes de efetuar a sua encomenda, verifique os seguintes aspectos.

    Yamato Transport, "Informações sobre atrasos na entrega de encomendas".
    https://www.kuronekoyamato.co.jp/ytc/chien/chien_hp.html?id=ytc_top

    Aviso de envio

    As encomendas efectuadas até às 17 horas dos dias úteis com pagamento por cartão de crédito serão expedidas no mesmo dia.

    No caso de encomendas efectuadas por transferência bancária, a encomenda só será expedida após confirmação do pagamento.
    *Atenção: dependendo do momento da transferência, poderemos não conseguir confirmar o pagamento imediatamente.

    Feriados de expedição: sábados, domingos e feriados.

    Produtos.

    [Fabricado no Japão] Kit de teste qualitativo simultâneo para o antigénio do novo coronavírus e o antigénio do vírus da gripe.

    Kits para a deteção do antigénio SARS-CoV-2, do antigénio do vírus da gripe A e do antigénio do vírus da gripe B em amostras por imunocromatografia.
    Utilizar como auto-verificação, por exemplo, se estiver preocupado com o seu estado de saúde.
    Se o resultado do teste for "positivo", procure assistência médica adequada, etc.
    Mesmo que o resultado do teste seja "negativo", se os sintomas estiverem presentes, procurar assistência médica adequada, etc.

    Pode ser testado 15 minutos após a administração de gotas de esfregaço nasal.

    O teste pode ser efectuado em 15 minutos após uma gota de esfregaço nasal utilizando a zaragatoa fornecida.
    Ler atentamente as instruções que acompanham o produto antes de o utilizar.

    A conceção da embalagem está sujeita a alterações sem aviso prévio.

    Conteúdo do kit.

    Os kits estão prontos a utilizar, sem necessidade de preparação, e contêm todos os instrumentos necessários para as medições.

    Zaragatoas (1 zaragatoa) x 2
    Cartuchos de teste (1 teste) x 2
    Tubos de extrato (1 dose) x 2
    Tampa do bocal (para uma utilização) x 2
    Anexo. *PDF disponível.
    Guia rápido. *PDF disponível.

    regras de utilização

    Vídeo que explica o funcionamento do kit de teste de antigénio.

    Acções pós-inspeção.

    Se o resultado for positivo

    • Procurar assistência médica o mais rapidamente possível.

    Se o resultado for negativo

    • Considerar a possibilidade de um falso negativo (teste falso negativo) e procurar assistência médica se estiverem presentes sintomas.
      Mesmo que não haja sintomas, continue a tomar medidas básicas de controlo de infecções, como usar uma máscara quando sair e higienizar as mãos.
    • Não pode ser utilizada como prova negativa.

    Consulta sobre o modo de efetuar exames médicos, etc.

    Se o doente deve ser examinado com base nos resultados e noutros factores,Em primeiro lugar, consulte o seu médico de família ou outro prestador de cuidados de saúde próximo de si na sua área, por telefone ou por outros meios.Informações sobre as instalações médicas disponíveis na sua área e como receber tratamento.
    *Para evitar infecções nosocomiais, não visitar pessoalmente uma instituição médica sem a informar, exceto em caso de emergência.
    Se não souber onde se dirigir para obter aconselhamento, por exemplo, se não tiver um médico de família, dirija-se a um "centro de consulta e aconselhamento" (o nome pode variar consoante a região).
    Os seguintes endereços URL fornecem informações sobre as consultas e os cuidados médicos e os contactos dos centros de consulta publicados pelas respectivas prefeituras.

    [Informações sobre consultas e cuidados médicos relativos ao novo coronavírus e contactos dos centros de consulta e de atendimento].
    https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/covid19-kikokusyasessyokusya.html

    Precauções para utilização ou manuseamento

    [Sobre a utilização deste teste.
    Embora este kit teste simultaneamente o antigénio do novo coronavírus e o antigénio do vírus da gripe, sabe-se que as propriedades de cada vírus diferem, como o tempo de carga viral máxima. Por conseguinte, o kit deve ser utilizado tendo em conta os seguintes pontos antes de utilizar os resultados da determinação.

    1. Utilizar este kit como autocontrolo quando forem observados sintomas de constipação comum, como febre, e, com base nos resultados da avaliação, seguir as orientações fornecidas pelas autoridades locais da sua área e procurar os cuidados médicos adequados, etc.
    2. Uma vez que o resultado da determinação pode mudar consoante o tempo decorrido desde o início dos sintomas, registe o tempo decorrido entre o início dos sintomas e a utilização deste kit e informe o médico juntamente com o resultado deste kit quando visitar a instituição médica.

    *Qualquer resultado negativo pode ser um falso negativo (um resultado negativo com erro).
    *Sabe-se que a gripe, em particular, tem uma carga viral baixa e que os antigénios virais podem não ser detectáveis nas fases iniciais da doença.

    [Instruções de utilização.

    1. Ver documento em anexo.
      inserir *PDF disponível.
    2. O que não fazer.
      Não pode fazer o seu próprio diagnóstico da doença a partir dos resultados do teste (consulte a secção "Utilização deste teste" acima).
    3. Consulta.
      Se tiver dificuldade em compreender as informações contidas nestas instruções, consulte o seu médico ou farmacêutico.
    4. Notas de eliminação.
      (1) Eliminar o kit e os esfregaços utilizados para a colheita de espécimes como resíduos domésticos, de acordo com os métodos de eliminação locais.
      (ii)As zaragatoas, etc., após utilização podem ser infecciosas.Por conseguinte, ter cuidado ao manusear o kit (incluindo esfregaços, tubos, etc.) no momento da eliminação para evitar que se espalhe, por exemplo, colocando o kit usado (incluindo esfregaços, tubos, etc.) num saco do lixo, atando e selando firmemente o saco, ou colocando-o num saco do lixo duplo se os resíduos tocarem na superfície exterior do saco ou se o saco estiver rasgado.

    [Precauções de armazenamento e manuseamento].

    1. Manter fora do alcance das crianças.
    2. Conservar a 2-35°C, ao abrigo da luz solar direta e de temperaturas e humidade elevadas.
    3. Para preservar a qualidade, não substituir o produto noutros recipientes.
    4. O cartucho de teste deve ser aberto imediatamente antes da utilização.
    5. Não utilizar o produto após o prazo de validade.
    6. Não tocar diretamente na gota de amostra e na parte de julgamento do cartucho de teste com a mão ou outros objectos.

    Pessoa de contacto (fabricante/distribuidor)

    As perguntas sobre este produto devem ser enviadas para.

    Balcão de informações sobre o kit de teste de antigénio Nipro
    TEL: 0120-253-425.
    Horário de abertura: 9:00-18:00 (de segunda a sexta-feira, exceto feriados).
    Nipro Corporation
    3-26, Senrioka Shinmachi, Settsu, Osaka, Japão.

    Produtos frequentemente comprados em conjunto