【第1類医薬品】★エスプライン SARS-CoV-2&Flu A+B (一般用検査薬) 法人向け

Voit ostaa rekisteröitymättä jäseneksi.

Ilmainen toimitus yli 3,000 jenin ostoksille

4987270261156_2

S-Pline SARS-CoV-2&Flu A+B (OTC-testi) Yrityskäyttöön.

Tuotenumero:4987270261156_2
1箱(2回分)
Sivun alareunassa oleva "Vahvistus"-lomake on täytetty ja lähetetty.
Olemme tarkastaneet sivun alareunassa olevan 'Antigeenitestisarjan käyttöohjeen videon'.
Olemme tarkistaneet sivun alaosassa olevan kohdan "Tarkastuksen jälkeiset toimet".
Olemme tarkistaneet sivun alareunassa olevan osion, joka koskee neuvontaa siitä, miten saada lääketieteellisiä neuvoja jne.
Olemme tarkistaneet sivun alaosassa olevat "Käyttöä ja käsittelyä koskevat varotoimet".
Ottaen huomioon edellä mainitut seikat ja lääkityksen kuvaus.
varastotilanne : Varastossa.
¥4,000(税込)
数量
  • Tuotteen tiedot

Vahvistuspyyntölomake.

Kun myydään yritysasiakkaille, MHLW vaatii "vahvistuskirjeen" toimittamista.
Lähetä hakemuksesi jommallakummalla seuraavista tavoista [1] tai [2].

    [1] Täytä ja lähetä vahvistuskirjelomake.

    Vahvistuskirje järjestelmästä, jolla testit tehdään antigeenitestipakkauksia käyttäen.

    1. Näytekokeisiin osallistuvasta henkilökunnasta pidetään luetteloa sen varmistamiseksi, että se on saanut koulutuksen (ja että se on perehdytetty näytteiden käyttöön).

    2. Yhteistyötä tekevät hoitolaitokset tekevät yhteistyötä, jotta voidaan konsultoida, jos testitulos on positiivinen ja käytetään yksinkertaista antigeenipakkausta tai vastaavaa.

    3. Testin tekniset yksityiskohdat on tarkistettu etukäteen antigeenin yksinkertaistetun pakkauksen valintaa, säilytystä ja käyttöä varten.

    4. Yksinkertaistetut antigeenipakkaukset ostetaan testejä varten, kun työntekijöillä tai muilla henkilöillä ilmenee oireita (kuumetta, yskää, kurkkukipua jne.) tai kun laitoksen vastuuhenkilö katsoo, että se on välttämätöntä liiketoiminnan kannalta tartunnan leviämisen estämiseksi.

    5. Tarkastukset tehdään kyseisellä paikalla olevan henkilöstön valvonnassa, tai jos tarkastukset tehdään omalla vastuulla, vastuuhenkilö tarkastaa tulokset aina tarkastuksen jälkeen.

    6. Jos testitulos on positiivinen, laitoksen vastuuhenkilö ohjaa työntekijän tai muun henkilön välittömästi sairaalaan.

    7. Vaikka testitulos olisi negatiivinen, työpaikan vastuuhenkilö kehottaa tarvittaessa välittömästi työntekijää tai muita henkilöitä pysymään kotona tai suosittelee käyntiä yhteistyössä toimivassa hoitolaitoksessa jne.

    Olemme vahvistaneet, että edellä olevat kohdat 1-7 ovat oikein.

    [Vastuuhenkilön nimi ja asema].

    [Yhteyshenkilön nimi ja puhelinnumero].

    [Tietoa yhteistyössä toimivista lääketieteellisistä laitoksista].

     

    [2] Lataa "Vahvistuslomake" PDF-tiedosto ja lähetä se faksilla tai sähköpostilla.

    Vahvistuskirje järjestelmästä, jolla testit tehdään antigeenitestipakkauksia käyttäen. *Lataa PDF.

    Faksi: 028-666-7967 Sähköposti.info@marronier.com

    Tietoja pakettien viivästyneestä toimituksesta

    Yamato Transport kokee tällä hetkellä mahdollisia viivästyksiä pakettien toimituksissa, jotka johtuvat rankkasateiden ja lumisateiden aiheuttamista liikenneruuhkista, Tomei Expresswayn ja muiden teiden tienrakennustöistä ja -rajoituksista sekä pakettien määrän lisääntymisestä valtakunnallisesti.

    Yamato Transport ennen tilaamista."Tietoja viivästyneestä pakettitoimituksesta".Tarkista seuraavat asiat ennen tilauksen tekemistä.

    Yamato Transport, "Tietoja viivästyneistä pakettien toimituksista".
    https://www.kuronekoyamato.co.jp/ytc/chien/chien_hp.html?id=ytc_top

    Toimitusilmoitus

    Tilaukset, jotka on tehty arkisin klo 17 mennessä luottokorttimaksulla, lähetetään samana päivänä.

    Jos tilaus tehdään pankkisiirrolla, tilaus lähetetään vasta, kun maksu on vahvistettu.
    *Huomaa, että siirron ajoituksesta riippuen emme välttämättä pysty vahvistamaan maksua välittömästi.

    Toimituspäivät: lauantait, sunnuntait ja yleiset vapaapäivät.

    Tuotteet.

    [Made in Japan] Uusi koronavirusantigeenin kvalitatiivinen testisarja.

    国内初!
    新型コロナウイルス抗原とインフルエンザ抗原を同時検出可能な一般用検査薬が登場。

    新型コロナウイルス感染症およびインフルエンザが同時期に流行した場合の備えとして、体調が気になるときに、自宅等で簡単セルフチェックが可能です。

    *Huomaa, että pakkauksen ulkoasu voi muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
    *Hinta sisältää toimituskulut.

    Pakkauksen sisältö.

    Pakkaukset ovat käyttövalmiita, eivätkä ne vaadi valmistelua, ja ne sisältävät kaikki mittauksissa tarvittavat välineet.

    ・反応カセット
    ・滴下チップ
    ・検体処理液(スクイズチューブ)(5本入り/袋)
    ・滅菌綿棒(2本入り/袋×2)
    Liite. *PDF saatavilla.
    Yksinkertaiset käyttöohjeet. *PDF saatavilla.

    käyttösäännöt

    Video, jossa selitetään antigeenitestipakkauksen toiminta.

    Tarkastuksen jälkeiset toimet.

    Jos tulos on positiivinen

    • Hakeudu lääkärin hoitoon mahdollisimman pian.

    Jos tulos on negatiivinen

    • Ota huomioon väärän negatiivisen testin mahdollisuus ja hakeudu lääkäriin, jos oireita esiintyy.
      Vaikka oireita ei esiintyisikään, jatka perusinfektioiden torjuntatoimenpiteitä, kuten naamarin käyttämistä ulkoillessasi ja käsien desinfiointia.
    • Sitä ei voida käyttää negatiivisena todisteena.

    Neuvonta lääkärintarkastusten vastaanottamisesta jne.

    Jos potilas on tutkittava tulosten ja muiden tekijöiden perusteella,Ota ensin yhteyttä perhelääkäriin tai muuhun lähialueellasi toimivaan terveydenhuollon tarjoajaan puhelimitse tai muulla tavoin.Tietoa alueellasi käytettävissä olevista hoitolaitoksista ja siitä, miten saat hoitoa.
    *Välttääksesi sairaalainfektioita älä käy henkilökohtaisesti hoitolaitoksessa ilmoittamatta siitä, paitsi hätätilanteessa.
    Jos et ole varma, mistä saat neuvoja, esimerkiksi jos sinulla ei ole perhelääkäriä, ota yhteyttä neuvonta- ja konsultaatiokeskukseen (nimi voi vaihdella alueesta riippuen).
    Seuraavissa URL-osoitteissa on tietoja konsultaatioista ja sairaanhoidosta sekä asianomaisten läänien julkaisemien konsultaatio- ja neuvontakeskusten yhteystietoja.

    [Tietoa uutta koronavirusta koskevasta neuvonnasta ja sairaanhoidosta sekä neuvonta- ja konsultaatiokeskusten yhteystiedot].
    https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/covid19-kikokusyasessyokusya.html

    Käyttöä tai käsittelyä koskevat varotoimet

    【この検査の使用について】

    本キットは、新型コロナウイルス抗原及びインフルエンザウイルス抗原を同時に検査するキットですが、ウイルス量が最大になる時期が異なる等、それぞれのウイルスの性質が異なることが知られています。そのため、本キットは以下の点に留意の上、判定結果を活用してください。

    1. 発熱等の感冒症状がみられた場合にセルフチェックとして本キットを使用し、判定結果を踏まえて、お住まいの地域の自治体からの案内にしたがって適切に医療機関の受診等を行ってください。
    2. 発症からの経過時間によって判定結果が変わりうるため、症状が出てから本キットを使用するまでの時間を記録し、医療機関の受診時に本キットの結果とあわせて医師に伝えてください。

    ※いずれの判定結果が陰性の場合でも、偽陰性(過って陰性と判定されること)の可能性があります。
    ※特にインフルエンザは、発病初期はウイルス量が少なくウイルス抗原を検出できない場合があることが知られています。

    [Käyttöohjeet.

    1. Katso liitteenä oleva asiakirja.
      insert *PDF saatavilla.
    2. Mitä ei pidä tehdä.
      検査結果から自分で病気の診断をすることはできません(上記「この検査の使用について」に従ってください)。
    3. Kuuleminen.
      Jos sinulla on vaikeuksia ymmärtää näiden ohjeiden tietoja, käänny lääkärin tai apteekkihenkilökunnan puoleen.
    4. Hävittämistä koskevat huomautukset.
      本キットや検体採取に使用した綿棒などは家庭ごみとして各自治体の廃棄方法に従って廃棄してください。
      使用後の綿棒等は感染性を有するおそれがありますので、廃棄時の取扱いには十分注意し、使用したキット(綿棒、チューブ等を含む)をごみ袋に入れて、しっかりしばって封をする、ごみが袋の外面に触れた場合や袋が破れている場合は二重にごみ袋に入れる等、散乱しないように気を付けてください。

    [Varastointia ja käsittelyä koskevat varotoimet].

    1. Säilytettävä lasten ulottumattomissa.
    2. 直射日光や高温多湿を避け、1~30℃で保管してください。特に、凍結しないように注意してください。
    3. 本品の反応温度は20~37℃の範囲であるため、冷たい場所や暖房器具の近く等で検査を行う場合には反応温度が範囲外とならないように注意してください。
    4. Laadun säilyttämiseksi tuotetta ei saa vaihtaa muihin astioihin.
    5. 使用直前に開封してください。
    6. Älä käytä tuotetta sen viimeisen käyttöpäivämäärän jälkeen.
    7. 反応容器の検体滴下部および判定窓は直接手などで触れないようにしてください。

    Yhteystiedot.

    Tätä tuotetta koskevat tiedustelut on osoitettava seuraavaan osoitteeseen.

    発売元1:
    Fujirebio Ltd.
    お客様コールセンター
    TEL:0120-292-026
    受付時間:土日祝日除く 平日9:00~17:30

    発売元2:
    Kobayashi Pharmaceutical Co.
    〒541-0045 大阪市中央区道修町4-4-10
    お客様相談室
    TEL:0120-5884-01
    受付時間:9:00~17:00(土・日・祝日を除く)

    <製造販売元>
    Fujirebio Ltd.
    神奈川県相模原市中央区田名塩田1丁目3番14号

    Usein yhdessä ostetut tuotteet