Soft Santia 5 ml x 4 flasker.

Du kan købe uden at registrere dig som medlem.

Gratis forsendelse ved køb over ¥3.000

4987084416902

Soft Santia 5 ml x 4 flasker.

Varenummer:4987084416902
5mL x 4 flasker
lagerstatus : På lager
¥970(税込)
数量
  • Detaljer om produktet

Retningslinjer for levering af produkter

Bemærk venligst, at dette produkt tager ca. 1 uge til 10 dage fra bestilling til afsendelse.

Produkter.

・ソフトサンティアは涙液に近い性質を持った人工涙液で、涙液不足に伴う目のかわき・異物感などの不快な症状を改善します。
・また、ソフトサンティアは、コンタクトレンズに対して何ら影響を及ぼさないことが確かめられていますので、すべてのタイプのコンタクトレンズ[ソフト・O2・ハード・ディスポーザブル(使い捨て)]を装着したまま点眼することができます。
なお、ドライアイと診断された方などは、定期的に眼科を受診されることをおすすめします。

Bemærkninger om brug.

● Konsultation.
1. Følgende personer bør konsultere en læge, farmaceut eller registreret apoteker før brug
(1) Personer under behandling af en læge.
(2) Personer, der har haft allergiske reaktioner over for medicin eller andre stoffer.
(3) Personer med følgende symptomer.
Alvorlige smerter i øjnene
(4) Personer med følgende diagnoser.
grøn stær

2. Hvis nogle af følgende symptomer opstår efter brug, skal du straks stoppe brugen og konsultere en læge, farmaceut eller registreret apoteker med dette dokument, da der kan opstå bivirkninger.
Relevante dele] [Symptomer] [Symptomer
皮ふ : 発疹・発赤、かゆみ
目 : 充血、かゆみ、はれ

3. Afbryd brugen og kontakt en læge, farmaceut eller registreret apoteker med dette dokument i følgende tilfælde
(1) Hvis det slørede syn ikke bliver bedre
(2) Hvis symptomerne ikke forbedres efter ca. 2 ugers brug.

Indikationer/virkninger.

ハードコンタクトレンズまたはソフトコンタクトレンズを装着しているときの不快感、
涙液の補助(目のかわき)、目の疲れ、目のかすみ(目やにの多いときなど)

Dosering og administration

1回2~3滴、1日5~6回点眼してください。

Følgende forholdsregler bør tages
(1) Hvis produktet skal bruges af børn, skal det bruges under vejledning og opsyn af en forælder eller værge.
(2)容器の先を、目やまぶた、まつ毛に触れさせないでください
(目やにや雑菌などの混入のため、薬液が汚染または混濁することがあります)
Brug heller ikke blandinger.
(3) Kun til oftalmisk brug.

Ingredienser/mængder

〔成分〕 塩化カリウム
〔分量〕 0.1%

〔成分〕 塩化ナトリウム
〔分量〕 0.4%

Forholdsregler ved opbevaring og håndtering

(1) Skru ikke hætten på, før den er klar til brug.
(2) Opbevares tæt lukket på et køligt sted uden direkte sollys.
For at bevare produktets kvalitet må det ikke efterlades på varme steder, f.eks. i en bil eller i nærheden af et varmeapparat.
Brug ikke beholderen, hvis den har stået et sted med høje temperaturer, da beholderen kan være deformeret, og kemikaliet kan lække, eller kemikaliets kvalitet kan være blevet forringet.
(3) Opbevares utilgængeligt for børn.
(4) Udskift ikke produktet i andre beholdere.
(Dette kan medføre misbrug eller ændre produktets kvalitet).
(5) Du må ikke dele med andre.
(6) Brug ikke produkter efter udløbsdatoen.
また、使用期限内であっても、開栓後、約10日間以上すぎた使い残りの薬液は使用しないでください。
(7)保存の状態によっては、成分の結晶が容器の点眼口周囲やキャップの内側に白くつくことがあります。
I sådanne tilfælde skal du tørre forsigtigt af med rent gaze og bruge det.

[Andre oplysninger i den ledsagende tekst].
Sådan åbner du flasken
Drej, indtil den når skulderåbningen ... → Ana åbner sig ved øjendråbeåbningen.

製剤の性状
pH・・・・・・・・7.0~8.0
浸透圧比・・・・0.90~1.20
性状・・・無色透明、無菌水性点眼剤

Kontaktoplysninger.

Hvis du har spørgsmål om produktets indhold, bedes du kontakte den butik, hvor du har købt det, eller følgende

Santen Pharmaceutical Corporation, 'Customer Relations Office'.
4-20, Ohuka-cho, Kita-ku, Osaka
0120-127-023
9:00~17:00 (undtagen lørdage, søndage og helligdage)

Bemærkninger om brug.

For mere information om Adverse Reaction Relief Scheme, kontakt PMDA (Pharmaceuticals and Medical Devices Agency).
Gratisnummer: 0120-149-931 Tjek venligst telefonnummeret omhyggeligt, før du ringer.
Åbningstider: 9:00 - 17:00 / man - fre (undtagen nationale helligdage og årsafslutnings- og nytårsferie)
E-mail: kyufu@pmda.go.uk.

Forsigtig (ansvarsfraskrivelse) > Læs venligst omhyggeligt.

Læs venligst medicinens instruktioner omhyggeligt før brug.
For spørgsmål efter købet bedes du kontakte den butik, hvor du har købt produktet.